登录

《江行杂诗(二首)》明李梦阳原文赏析、现代文翻译

[明] 李梦阳

《江行杂诗(二首)》原文

迎送山相似,舟移迷北南。

回看皂口日,已照石华潭。

现代文赏析、翻译

下面是根据这首诗进行赏析的译文和注释,希望对您有所帮助:

江行杂诗(二首)

明 李梦阳

迎送山相似,舟移迷北南。 回看皂口日,已照石华潭。

诗前二句中,前句不仅平铺水面,描叙山势和江流的关系,更以“迎”和“送”具有能动意味动词,赋予山以人性,将群山与人的交往联系起来,以拟人化的手法,将山势的连绵和江流的流动表现得极有情韵。同时“舟移迷北南”又是对舟行江上的主观感受,以舟为载体,以移动的视角来描绘景物,将山、水、天、日等自然景物纳入移动的视线之中,在变幻中展示江上景物的动态美。后二句写回望故境,日影移转,已照向留恋之地——石华潭。此处的“回看”与前文的“行”字形成鲜明对照,一“行”一“回”,前者是离去的潇洒,后者则流露出依恋之情。此诗用字十分讲究,如第一句中的“皂”字、“北”字、“南”字,“石”字在句中重复出现,不仅具有出新出奇的艺术效果,而且使句法显得参差多姿。“皂口”、“石华潭”二地合而为一,也产生了既错综复杂又简单明了的艺术效果。

这首诗以简驭繁,以动写静,将山、水、日等自然景物与主观感受融为一体。诗中未出现一个体现喜情的字眼,但通过拟人化的手法所创造的活灵活现的意象,却表现出了诗人对江上景物的无比喜爱。

注释:此诗为组诗中的第二首。皂口:山名,在湖北石首县境。石华:又作石花,在湖北石首县西六十里。明代成化《沔阳志》:“石华山上有潭名石华官,阔数十丈,江流环绕,碧色澄澄。”

鉴赏:这首诗给人以亲切动人、心应物迹的感觉。试想:“一叶轻舟”,“随流而下”,一路上看不尽的山峰似与故乡相迎,互为照应;那夹江两岸连绵的山峦时隐时现,忽东忽西、忽南忽北,真是千姿百态;而当小船儿正在江中疾行的时候,回头望去故乡的山峰早已变得模糊不清了。这时太阳已经照到了留恋的地方——石华潭。诗人没有写到自己如何思乡心切、归心似箭;也没有写船行之快;更没有写沿途的山水怎样千姿百态、如何诱人。全诗写的只是过程和结果——对于一片大好自然风光的感情的过程和结果的客观叙写。这不啻是对读者的赠言:回去看看吧!什么也不要带来,惟独把自己的心情留下就行了!希望既不在意念之中而又不显豁明白地说出;读者却在仔细品味着过程和结果之后不言自喻了——就如观赏到了一幅天然的佳画和至美的山水一样,如痴如醉!这就达到了“观古今于须臾,抚四海于一瞬”的艺术效果.简短的七字诗句,妙用了借代、比拟、叠字等修辞手法,使其表达精妙绝伦,达到了事半功倍的效果。这种集雄浑豪放于内,精练传神于外的诗风,正是李梦阳独特的艺术个性所在,也是他诗歌创作的一个显著特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号