登录

《金丹诗四十八首 其四十八》宋张继先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张继先

《金丹诗四十八首 其四十八》原文

我身我命与天齐,只得金丹便出迷。

灵质长来居玉殿,圣胎生就步云梯。

蜉蝣世界何须恋,螮蝀衣裳不必携。

烹鍊虽然劳日月,出尘宜假一刀圭。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,译文和原文:

《金丹诗四十八首 其四十八》赏析:

在人生的舞台上,我舞动着命运的轮盘,我身我命与天齐,只因得到金丹,便能走出迷茫。我拥有着天赋的灵质,常常居住在玉殿之中,孕育着神圣的胎息,一步步踏上云梯,直达天界。

这个微不足道的尘世,对蜉蝣世界的我而言,何须过多留恋。那虚无缥缈的螮蝀衣裳,也不必随身携带。因为我拥有的金丹,足以让我摆脱世俗的枷锁。

虽然炼制金丹需要耗费时光,日夜煎熬,如同历经昼夜轮回。但这恰恰是我修炼的过程,让我更好地领悟人生的真谛。金丹的出世,为我提供了更好的出尘之境,为我指引了一条通往神仙的道路。

现代文译文:

在人生的舞台上,我舞动着命运的轮盘,身体与心灵齐飞,达到了与天同高的境界。只因获得了一颗金丹,我便能摆脱迷茫,走向光明。

我天赋异禀,常常居住在华丽的殿堂之中。心灵的滋养和身体的锻炼,使我逐渐孕育出神圣的胎息。每一步都像是在云梯上漫步,步步高升,直达天界。

在这个浮华世界里,我无需留恋那些虚无的东西。那些华丽的衣裳,也无需随身携带。因为我有金丹护体,足以让我摆脱世俗的枷锁,走向更高远的境界。

炼制金丹虽然需要耗费时光,但这个过程恰恰是锤炼我的过程。在这个过程中,我更好地领悟了人生的真谛。金丹的出现,为我打开了另一片天地,让我感受到了真正的出尘之境。

这就是我的金丹之旅,我的修仙之路。在漫长的岁月里,我会不断修炼自己,直到成为真正的神仙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号