登录
[宋] 张继先
彩云楼阁瑞烟平。雨初晴。月胧明。夜静天风,吹下步虚声。何处朝元归去晚,双凤小,五云轻。
落花流水两关情。恨无凭。梦难成。倚遍阑干,依旧楚风清。露滴松梢人静也,开宝篆,诵黄庭。
江神子·彩云楼阁瑞烟平
彩云楼阁瑞烟平。雨初晴。月胧明。夜静天风,吹下步虚声。何处朝元归去晚,双凤小,五云轻。
落花流水两关情。恨无凭。梦难成。倚遍阑干,依旧楚风清。露滴松梢人静也,开宝篆,诵黄庭。
这首词以深邃细腻的笔触,描绘了张氏居所夜晚的景色,抒发了词人内心的怅惘与幽恨。词的上片描写夜景,以静为主,虽有“月胧明”,但“夜静天风”几乎停息,也显得静谧。下片转入对梦境和现实的描写,以动为主,既有落花流水的“关情”,又有松梢瑞露的“诵黄庭”,表现出词人虽然感慨万端却终于不得不在梦境破灭中振起的精神面貌。“落花流水”寓情理之中,表现一种理趣。这表明作者虽在失宠之时仍然保持着高尚的情操与超脱的态度。
这首词笔触细腻,颇具风情,描写也颇为生动,反映了词人内心深处的幽微变化。从词的意境中我们也可以看出词人受其乃姐张氏的影响,在对待人生与艺术的态度上十分相似。
现代文译文:
彩云般的楼阁和瑞丽的烟雾一般宁静。刚下过一场雨,天气开始放晴,月色朦胧而微明。夜晚静静的,天风把步虚声吹得悠悠的。朝元的地方不知何时归去,双凤已远去,五云也显得很轻盈。流水落花虽不是什么关切之事,但却也牵动情感。遗憾的是梦无凭据,难以成形。我倚遍了栏杆,楚地的风依然清新。松梢上的露水滴下,他打开了宝篆,又诵读《黄庭》。