登录

《减字木兰花·呈鉴义王介甫》宋张继先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张继先

《减字木兰花·呈鉴义王介甫》原文

严寒冬月。前日阳生几降雪。松柏凌霄。森耸庭中叹后凋。

昔人犹豫。身入山林深静处。今古同符。好趁笙歌且自娱。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·呈鉴义王介甫

原诗是一首表现宋人旷达情志的词。但仅凭字面意思,还不足以窥见词中深藏的意境,这需要我们以自己的情感体验去细细地“解读”。

首先,冬月之寒,想必是让人觉得压抑的。而“前日阳生几降雪”,也许意味着一种深层的痛苦的解脱。就像早春的风雨会吹去冬天的沉郁,几场春雪也能洗涤寒冷的冬日。张继先的心中一定有一股希望和期待。在“森耸庭中叹后凋”这句词中,我们能感到他身处困境依然不失傲骨的精神,无论严寒还是酷暑,都能昂首面对。这种顽强的人生态度是值得我们学习和效仿的。

其次,“昔人犹豫。身入山林深静处。”也许表达了诗人在生活中的迷茫和犹豫。但这并没有使他停止追求真理,反而是投入到大自然中寻求慰借。借用古今著名学者的言行智慧来锻炼、鼓舞、培养和寻求变化的心理及生命的适当流动性及出口(应该另有的一些苍苍莽莽胸中所,“方与之移神”。在他笔下的风光及其琢磨流览一切的问题含茫无形”。“自古不同花貌殊”,“裁酌真是文称巨”“拔躁泄维人性通”,这样的话使人可以直舒胸臆及安宁喜悦的自然空灵性。”在这样的语境中,“好趁笙歌且自娱”正是他对人生美好的期望,他用美妙的笙歌来宽慰自己,以求得自己的内心平和。这样,在宋词的世界中,他与前人的共鸣不是被搁置和忽略,而是通过生命层次的把握得以表达出来的,不仅语言色彩细腻深刻,更能直接接触作者的内心体验和人文修养的灵感领悟,直接契合世界的光照。

回到标题的译成现代文译文是:在这冰冷的冬天里,经过一个季节之后春天好像刚刚开始降雪,抬头看向四周你会发现松树仍然坚立并没有向冬日低头,你再想象古人在幽静的山林中沉思的样子,你会发现古今是一样的,你何不利用这个好时机享受一下生活的乐趣呢?

这就是我对这首词的理解和赏析。希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号