登录

《春从天上来·鹤鸣奉旨》宋张继先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张继先

《春从天上来·鹤鸣奉旨》原文

王土平平。正海息波澜,岳敛云烟。三景虚明,八表澄清,一月普照诸天。有流霞洞焕,映黍珠、徐下空玄。绝形言。见千真拱极,万气朝元。

当时鹤鸣夜半,感真符宝篆,特地清传。碧湛龙文,红凝龟篆,绛衣舞鬣蹁跹。计功成果就,无真教、郭景飞仙。已千年。亘灯灯续焰,光朗无边。

现代文赏析、翻译

春从天上来·鹤鸣奉旨

鹤鸣九霄,振翅一飞冲天,平野之间,万象皆静,波澜不再,云烟敛藏。月华如练,照映天地,虚明如镜,诸天清明。洞中流霞焕发,黍粒微珠,落入无底深渊。视觉退去,却见千真拱极,万气朝元。夜半之时,白鹤声声,惊醒万千世人。得此真符,乃是灵光降临,祥瑞之气盈怀。洞内深湛之水孕育着无尽的龙文,那翡翠绿的颜色醒目可见,像是跳跃的生命力。万年灵龟的甲壳篆刻着神秘的红字,似在述说天机。身着绛红色羽衣的仙人们,舞动着轻盈的翅膀,如画中一般。一切的成果已经达成,这是真正的奇迹,让人们纷纷羡慕不已。这就是鹤鸣奉旨,是千年的延续,永恒的灯灯续焰,光明普照无边。

此词的创作灵感来源于宋代的繁荣与壮丽景色,张继先通过细腻的描绘,展现了大自然的宁静与生机。同时,词中融入了诸多神仙传说和宗教信仰,使整个作品充满了神秘和崇高的氛围。全词通过对大自然的赞美和对神仙世界的向往,表达了诗人对生命、自然和宇宙的深深敬畏和赞美。

现代译文如下:

鹤在天空中鸣叫,振翅高飞,冲破平野,万籁俱寂,波澜不再起,云烟收敛。月光如练,照耀着大地,天地间一片清明。洞中流霞闪烁,黍粒大小的珠子轻轻落下,宛如进入虚无之境。当视觉退去,千真万确可见世界正朝着正道发展。夜晚之时,白鹤的声音在耳边回荡。此处的真实感悟如同珍宝一样被传颂开来。深深的洞水如碧色翡翠,孕育着无尽的可能。万年灵龟的甲壳犹如红色的火焰在燃烧,蕴含着无尽的天机。身穿红衣的仙人们翩翩起舞,如同神仙下凡一般。一切的努力都已经取得成果,这是真正的奇迹,犹如灯灯续焰一般永恒不息。

在这现代译文中,我们尽可能保留了原词的美感和诗人的情感表达。同时,我们也尝试将现代语言融入其中,使之更具现代感,更加贴近现代读者的审美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号