登录

《悠然元规夜坐酌余德儒所惠酒因成联句》宋张继先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张继先

《悠然元规夜坐酌余德儒所惠酒因成联句》原文

酒厌高阳价,人怀中古情。

把杯聊共乐,对景发新声。

十二分清气,三千外世荣。

天真聊所适,俗礼莫相婴。

蝉韵微微近,松声宛宛生。

林风侵坐冷,山月照人明。

籁静神尤爽,宵分气尚横。

星文玉烛焕,虎力紫毫轻。

得志非轩冕,游神必海瀛。

中元聊醉此,寓意笑虚名。

现代文赏析、翻译

悠然元规夜坐酌余德儒所惠酒因成联句

酒厌高阳价,人怀中古情。 把杯聊共乐,对景发新声。 清气十二分,世荣三千外。 天真聊所适,俗礼莫相婴。 韵近蝉微响,生宛松宛音。 坐冷侵林风,人明照山月。 神尤爽籁静,气尚横宵分。 星文焕玉烛,毫轻紫自伸。 非轩冕得志,游神海瀛仙。 元规聊共醉,寓意笑虚名。

下面是按照诗意进行的现代文翻译,希望对您有所帮助:

在这夜色中,我悠然自得地与朋友们坐在一起,品尝着余德儒所赠的美酒。酒的醇香淡去了高昂的价格,让人想起了古代的情怀。举杯共饮,聊以自乐,面对美景,不禁发出新声。这酒带给我们十二分清新的气息,让我们忘却世间三千外的繁华。我们天真烂漫,不受世俗礼节的束缚。蝉的微响和松的声音交织在一起,营造出宁静的氛围。林风侵坐,带给我一丝凉意,山月照亮了人们的心灵。籁静之时,我们感到神清气爽;夜分已过,我们仍然感到气息横溢。繁星点点,犹如玉烛般焕发着光辉;紫毫轻盈,挥洒自如。我们得志并非出于对轩冕的追求,而是源于对海瀛仙境的游神之乐。在这个时刻,元规的朋友们一起陶醉于美酒之中,寓意深远,让人笑对虚名。

这首诗描绘了诗人与朋友们在夜色中悠然自得地饮酒的情景,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。诗中运用了许多形象生动的意象和表达方式,如“高阳价”、“中古情”、“新声”、“星文玉烛”、“紫毫轻”等,富有诗情画意和音乐美。此外,诗人还通过描写自己的心情和感受,展现了自我陶醉、愉悦闲适的精神境界。这首诗既是对当时生活的写照,也是对未来的憧憬和期许。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号