登录
[宋] 张继先
思真洞兮云水深,道人居兮鬼神钦。山花笑兮松竹阴,岩溜潺潺兮千古音。何时一造兮清神襟,攀石萝兮共笑吟。
思真洞之洞壑深深为灵异之所啊, 仙人道士来往于洞壑之内众仙共庆啊。 满山的野花像在微笑迎候,松树翠竹与水色相伴互荫啊, 听得那石壁之间淙淙细流声音好像几千年的佳音。 我想什么时候到这里一探,精神得以疏洗清莹啊, 还要攀折岩上藤萝相互酬唱相互吟哦啊。 以下是按照字面意思重新构造的现代文译文:
思真洞里的水深似云雾缭绕,道家仙人们常来此居所受神仙般的敬重。 山间的野花轻笑开放,松树与竹林投下了深厚的荫凉。 从岩石上滑落的水流发出潺潺细语,这种声音传过千年至今不断。 不知何时我能来此造访,洗净身心让我的神志清醒。 我将攀爬着石上的藤萝,与你一同欢笑一同吟诗。