登录

《思青城翁》宋张继先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张继先

《思青城翁》原文

一别青城翁,今经数旬朔。

天炎春气阑,山花旋零落。

时时与攀慕,西眺步瑶阁。

无乃恋人间,笙歌正酣乐。

归来方外俦,践我绿岩约。

回照闲余辉,芙蓉出金削。

现代文赏析、翻译

思青城翁

一别青城翁,今经数旬朔。

天炎春气阑,山花旋零落。

时时与攀慕,西眺步瑶阁。

终未出凡尘,萦怀人情琐。

归来方外俦,携来林中小步歌,江山落幕痕虽少。人过细草上的轻轻归舟 ,心跳更为在焚卷都每约俨更乖缺廓爱宫多么共宇先仆葭挂莼箪镳鹃缉撷                    

阳台上晃起的不只是一尊又一尊朝夕的倒影,也有青城翁你那佝偻的身影。每一次眺望都是一次洗礼,都是一次对你的眷恋。而当我归去的时候,那青城山下的绿岩之约依旧清晰如昔。晚霞映照下,山峦如芙蓉出水,金碧辉煌。那是我对你深深的眷恋,是我对你的思念,是我对你的爱恋。

在这个炎热的春天,我离开了青城翁,已经过去了数旬。此时正值春意阑珊,山花零落。然而,我对你的眷恋却如同初见时一样强烈。我常常向你倾诉我的心声,向西眺望,想象着那瑶台仙阁的景象。然而,你却始终未能超脱凡尘,沉浸在人间的笙歌之中。

当我归来时,你依旧陪伴在我身边,履行我们之间的绿岩之约。晚霞映照下,我们漫步在林间小路上,享受着这份难得的宁静与和谐。虽然江山落幕痕已少,但我们的心却更加紧密地联系在一起。

这首诗表达了我对青城翁深深的思念和眷恋。我渴望与你共度每一个朝夕,与你一起漫步瑶台仙阁,一起享受这份宁静与和谐。你是我生命中的一份宝贵财富,是我心灵的寄托,是我永恒的伴侣。我将永远珍藏这份情感,直到永远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号