登录

《望江南·西源好》宋张继先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张继先

《望江南·西源好》原文

西源好,冬日雪中松。携手石坛承爱景,静观天地入清宫。恰似大茅峰。

襟袂冷,琴里意浓浓。吹月洞箫含碧玉,动人佳趣转黄钟。情绪发于中。

现代文赏析、翻译

望江南·西源好 张继先 宋

原文欣赏:

西源好,冬日雪中松。 携手石坛承爱景,静观天地入清宫。恰似大茅峰。

合辑品味:

一场瑞雪覆盖下,西源显得格外妖娆。松柏挺立,洁白如玉,更显得生机勃勃。在这冬日的暖阳下,我们携手漫步在石坛之上,欣赏着这难得的美景。清新的空气,沁人心脾,仿佛将天地间的美好都收入了心底。

静下心来,我深深地呼吸着这清新的空气,感受着大自然的恩赐。此刻,我仿佛融入了这清幽的天地之间,与万物共生共息。恰似那巍峨的大茅峰,雄伟壮丽,神秘莫测。

思绪纷飞,琴声悠扬。琴音之中,我感受到了浓浓的情感。吹月洞箫,含情脉脉,那如碧玉般的音色,令人陶醉。动人的佳趣,随着黄钟的韵律流淌出来,让人心旷神怡。

情绪在此刻如泉涌而出,激荡在心头。这就是我对于西源的深深眷恋和感激之情,是我对于这片土地的敬仰和爱意。愿这份情感永远流淌在心间,让我们的心灵更加纯净美好。

现代译文:

冬季的西源美不胜收,白雪皑皑中的松柏更加苍翠挺拔。携手漫步在石坛上,沐浴着阳光与雪花共舞。宁静中观天地的变换,融入了这片清幽之地。这就像大茅峰那样宏伟而又神秘莫测。

在这和谐的氛围中,思绪纷飞,琴声悠扬。琴音之中充满了情感,吹奏的洞箫如碧玉般动人,黄钟的韵律更是让人心旷神怡。此刻的情感如泉水般涌出,激荡在心头,是对西源深深的眷恋和感激之情,也是对这片土地的敬仰和爱意。愿这份情感永远伴随左右,让我们的心灵更加美好纯净。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号