登录

《石溪自雁宕避难回天童巢云》宋释绍昙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释绍昙

《石溪自雁宕避难回天童巢云》原文

苍鹰俊翼倦摩霄,岩下深云稳寄巢。

且放愁胡双眼闭,恐惊群鹭宿寒梢。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗创作的赏析,希望您能满意:

释绍昙的这首诗,通过对自雁宕避难回天童巢云的情境的描绘,巧妙地借鹰及鹭鸟寓言作者自己在动荡的社会中苦闷无依的心情。

诗中首先塑造了一个历经磨难终于重归巢穴的苍鹰形象。“苍鹰俊翼”,矫健有力,本来应该是搏击长空,傲翔霄汉的。可是现在它的俊翼已“倦摩霄”,累已累心,不复有飞升之想,只是安稳地寄居在岩石下的深云巢里。“岩下深云稳寄巢”,既是描写鹰的眼前实景,也曲折地表达了作者自身的遭遇和感受。他像这只苍鹰一样,也曾为理想、事业而奔波,也曾为坎坷、潦倒而痛苦,但此刻的心情和处境,却比苍鹰还要凄惨些。然而诗人并没有直接道出这些,而是继续写鹰的遭遇。“且放愁怀双眼闭”,愁怀,即忧愁情怀。在无法飞翔、安居深巢的时候,鹰也只有暂且放下愁怀,闭眼休憩。这个细节中隐藏着诗人深沉的慨叹:他已无心去追求什么事业、理想,只是“暂”且偷生而已。这一段着重写鹰的眼前困境和苦衷。

然后诗人又将笔锋一转,写出了更为含蓄、深沉的诗句:“恐惊群鹭宿寒梢”。群鹭,这里以喻诗人的朋友。诗人害怕自己再飞出来,又恐惊动那些寒梢上的朋友,使他们不得安宁。这里运用对仗修辞手法,将“愁胡”对“群鹭”,“双眼闭”对“宿寒梢”。鸟宿寒梢上本无情,但是多情的诗人却故做惊人之语,言他恐惊醒梦中朋友。“恐惊”二字用得真好,一方面表现出诗人痛不欲生、步履维艰的心灵痛苦;另一方面它犹如呓语,又不露一个字真情,使人朦胧中似乎看到诗人祈求上苍不要惊动他的朋友、让他独自承受痛苦的恳求。

这首诗是诗人用鹰和鹭鸟寓言自己一生的遭际和心情,可谓妙趣天成。它表现了诗人对动荡年代的苦闷和无奈,同时也表现出诗人对世态炎凉的人生体验。这两者的巧妙融合构成了诗歌更深刻、复杂的内涵。现代的人们也常遇到这样的情形:梦想往往受到现实的压制;友谊则令人在得意之时所痛骂而不在意之时忘得一干二净的东西;世界多有违愿的事和人出现;恐怕并不使离愁缩于目之所见或耳闻、口之所述的狭小范围之中吧?“恐惊群鹭宿寒梢”,实在是当为世人口边的一鉴明镜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号