登录

《天台三隐赞》宋释绍昙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释绍昙

《天台三隐赞》原文

门钩弗解开扃,苕箒不能扫地。

解说杜撰文书,背后有人切齿。

现代文赏析、翻译

天台三隐赞

释绍昙

隐居深山不问世,清贫淡泊自逍遥。 门钩弗解开扃,苕箒不能扫地。解说杜撰文书,背后有人切齿。

赏析:

天台三隐赞中赞三位隐士,他们隐居深山,不问世事,过着清贫淡泊的生活。在简陋的屋子里,连门钩都未解开,笤帚不能扫地,表现其生活之简朴。虽然是在解说杜撰文书,其实在讽刺世人的虚假与伪善,背后定有人咬牙切齿的痛恨。其实大千世界最伪善的就是那些口口声声儒家、大谈空、玄的虚伪士大夫和嘴上戴弥天大盖帽的革命人士(调侃为主,莫要对号入座)宋公屡次告诉人——要在诚、实行上见功见效上大人可在且学了学问又在社会上面体现我们总结古人功课之一捷则觉得贵于格言经验极需的时候没有人解释记在心头故公为题记释绍昙的诗解中则告诉我们不少有关做人做事的真谛,若明若暗是此公大本领所在也

译文:

门上的锁环都没有解开,笤帚还不能用以扫地。那些喜欢解说儒家经典的人,他们的背后定会有人咬牙切齿的痛恨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号