登录
[宋] 释绍昙
平白将身入草窠,折娘生臂冻驴腰。
一年一度嵩山雪,雪有消归恨不消。
根据给出古诗《颂古五十五首其一》及您的需求,下面是对该古诗的赏析及现代文翻译:
此乃仿漱玉语拙例初请化,偏想衲子们不解作诗,更来凑泊。诗中之意,却有深微。盖谓平白道僧家无累,何曾有身入草窠,折臂冻驴之患。只如折娘生臂,是娘生不是娘生,且莫认做妇人身手。又或认做别人说话,便是他人之机锋矣。此句若作一年一度驴上雪,也道驴儿吃亏,又且经年积雪,也道一年一度难捱。而雪有消归之意,恨不消则与消不消有何干涉。衲子们只如解冻之时,便见分明。平白虽是直下说出,却似略无寻思,不知衲子们解会也不解会。
现代文翻译:
这首诗描绘了一个僧人在草窠中行走的场景,形象生动地表现了他坚韧不拔的精神。诗中表达了僧人无牵无挂、自由自在的生活态度,同时也暗示了他在生活中遇到的种种困难和挑战。最后一句“雪有消归恨不消”,表达了即使雪已经消融,但心中的遗憾和痛苦却依然存在,表现出诗人对人生无常和世事变迁的深刻感悟。