登录

《瓦》宋释绍昙原文赏析、现代文翻译

[宋] 释绍昙

《瓦》原文

脚尖踢出烂泥团,妙在陶轮转处看。

盖覆虚空无渗漏,从教头上黑漫漫。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

踩在脚下的是一片泥土团,虽然污浊,但却也透着一种厚实与实在。把它置于旋转的陶轮之上,刹那间竟被其赋予了生命与神韵。瓦片犹如一块无暇的玉,静静地覆盖着大地,遮掩着虚空,不漏点滴。黑漆漆的天空下,瓦片依旧沉默,它承载着历史,默默地守望着岁月。

赏析:

此诗写瓦,却以泥土团起笔,陶轮转起笔,将瓦的诞生比作美玉的诞生,赋予其生命与神韵,并描摹其覆盖虚空的神韵。可谓虚中有实,虚实结合,勾画出一片新的境界。此诗题为瓦,其实画的却不是名姓。那些沉默于历史深处的小小的瓦,形象反而更为动人。虚空中滴落每一滴过去的时间的水后变得模糊浑浊的事物能够屹立不倒地覆盖住虚空,成为历史的一部分,也必然经过了时间的磨砺与洗礼。因此它们虽然看上去有些黯淡无光,却沉淀下来一种更真实、更深刻的岁月之美。

“从教头上黑漫漫”,此句虽以黑漫漫字面结尾,却显然是承上句的“覆盖虚空”而来。所以这结尾之处又与开头的“脚尖踢出烂泥团”首尾相接,使全诗形成了一个完美的整体。全诗以瓦为主题,以时间与空间为经纬,将具体的物象(瓦)升华为抽象的意象(岁月之美),并进而将这种美凝固成永恒的诗行。这样的作品自然就具有了深厚的历史感与永恒的美感。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号