登录

《湖州歌九十八首 其五十一》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《湖州歌九十八首 其五十一》原文

邵伯津头闸未开,山城鼓角不胜哀。

一川霞锦供行客,且掬荷香进酒杯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

湖州歌九十八首 其五十一

宋 汪元量

邵伯津头闸未开,山城鼓角不胜哀。 一川霞锦供行客,且掬荷香进酒杯。

这首《湖州歌》情绪沉郁,抒发了诗人对故乡邵伯镇的依恋之情。此时汪元量身边陪伴的是两位“北人”,一位是曾是汴京教坊乐工的李之仪,另一位是燕南举人王清惠,他们同样流落江南,思乡心切。汪元量与他们相逢恨晚,经常相聚,或听他们谈起故都的繁华和战乱情况,或向他们请教音律和诗词。这首诗就是在这样的背景下写成的。

首句“邵伯津头闸未开”中,“闸”指运河上的水闸,也就是个运河岸边用于调节河水的建筑,据李澄之《过京口闸》诗自注说:“常戒舟至其处而早过之。”这说明南宋后期沿用唐制,依然使用水闸启闭来调节运河水流的地点不仅临安境内许多主要河流有设置,便是离京都那样遥远的地方也照例设闸;现在这个闸在邵伯还没启开,那么正可缓行以待。所以第一句表达的是一种延伫企待的焦急心情。说“山城鼓角不胜哀”,那便是诗人内心凄凉况味的独白。“山城”是指邵伯镇。邵伯在扬州以南,离汴京更近一些,李之仪因是在这里停留过一段时间。所以这一句“山城鼓角”看起来很平淡,却蕴含着很深的意义。按理说这时候听到边城悲壮的鼓角声是不应该感到太悲伤的,诗人却说“山城鼓角不胜哀”。那是因为国已不国,这种原来用作报警用的声音已经只作为象征悲哀的标志了;山城都如此凄哀,别地可以不必说了。“哀”字是全诗主旨所在。句中的“悲”、“霞锦”、“进”字,和后文的“掬”、“香”字都密切相关。

“一川霞锦供行客”中,“霞锦”指晚霞。“供”在此处是给人欣赏、娱悦的意思。“行客”即作者本人。“一川霞锦”供行客欣赏,是因见运河回曲处波涛滚滚;所以视晚霞似彩锦;它构成这颔联的意思,要密切联系起末句“且掬荷香进酒杯”。一边是对这怡情适意情景的赏玩;一边却是怀故都如临昔日的忧思悲绪,情绪在一俯仰之间顿起波澜。汪氏亲历了南宋鼎亡后的亡国之痛,现在又从北方来到南方过着流亡生活了。所以这四句诗把诗人当时所处的环境、心绪和所感都极为真切地表达出来了。

这首诗语言通俗明快,自然流畅。“一川霞锦”以晚霞比喻滚滚波涛象征国家富强和河山的美丽;“且掬荷香进酒杯”以“掬水月在手,弄花香满衣”二句形象来形容进酒动作的优美,不仅表现出诗人举止潇洒、情绪乐观的一面(否则他是无法与友人开怀畅饮的),而且也从另一个角度表现了他的思乡之情。

以上就是这首诗的赏析,希望能够对您有所帮助。

现代文译文:

在邵伯渡口,由于闸门未开,船只无法前行,戍边的将士们吹着凄凉的号角。眼前滚滚的大河如霞锦般壮美,旅人暂且捧几捧清凉的河水欣赏,并掬几缕荷香与朋友们欢叙并饮。这首诗表达了诗人对故乡邵伯镇的依恋之情及亡国之痛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号