登录

《杭州杂诗和林石田》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《杭州杂诗和林石田》原文

逃难藏深隐,重逢出近诗。

乾坤一反掌,今古两愁眉。

我作新亭泣,君生旧国悲。

向来行乐地,夜雨走狐狸。

现代文赏析、翻译

原文大意是说诗人遇战乱逃难后隐居深山,重新与友人相逢后创作诗歌。作者感叹乾坤瞬息翻转,古今多少事,尽付笑谈中。而我辈却只能在逃难中哭泣,而友人也因生于乱世而悲痛。曾经欢聚之地,如今却在夜雨中惊扰了狐狸。

现代文译文:

逃难深山藏,重逢出诗篇。 乾坤瞬息转,古今事如烟。 今我独泣新亭上,君自悲旧国乡。 往日欢笑地,夜雨惊扰狐狸藏。

在战乱的时代背景下,诗人表达了对历史的深思和对现实的无助。尽管乾坤瞬息翻转,但战争、困苦、逃难这些苦难却是古今相通的。在这样的环境下,诗人的“新亭泣”与友人的“旧国悲”相互映照,显得尤为强烈。

再看到曾经的欢聚之地,夜雨之中却惊扰了狐狸,这种反差更是令人心酸。然而,在诗人眼中,这些并不足以抹去他对这片土地的热爱,对历史的感慨以及对未来的期待。最后一句透露出诗人的信念:尽管现实艰难,但只要心中有信念,有希望,那么这片土地就会继续焕发生机。

以上是对这首诗的现代文译意,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号