登录

《秦岭》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《秦岭》原文

峻岭登临最上层,飞埃漠漠草稜稜。

百年世路多翻覆,千古河山几废兴。

红树青烟秦祖陇,黄茅白苇汉家陵。

因思马上昌黎伯,回首云横泪湿膺。

现代文赏析、翻译

标题:秦岭

赏析:

身临峻岭之巅,只见云雾缭绕,尘埃却漂浮于空中,地面却呈现出草木丛生的景象。这是站在时光的隧道里,我们穿越了百年历史长河,只见世间之路曲折崎岖,浮沉不定,这历史的洪流,那些曾经繁华昌盛的古都,随着时间的推移而兴衰。

那树丛红叶和烟雾中的秦祖陇,以及黄茅白苇掩盖下的汉家陵,这不仅是一幅美丽的自然风景画,更是历史在人类生活中的沉淀和积淀。那不禁令人想起历史上的一位位勇猛豪杰,他们在马上疾驰,昂首向前,意气风发,却在回首往事时,感叹风云变幻,忍不住泪水潸然。

读完这首诗,仿佛自己也登上了历史的舞台,看见了那个千年之前的朝代更迭、英雄豪杰的身影,他们的喜怒哀乐,悲欢离合都交织在眼前的秦岭中,恍如隔世,引人深思。

译文:

登上险峻的秦岭之巅,看到的是浮云缭绕,尘埃漫天。草地上长满了茂密的草木。感叹人的一生都是如浮云般的世事变化无常,经历了几千年的山川大河也有很多的消亡和兴起。在秦祖陇的树丛中,红叶和烟雾交织在一起;黄茅白苇掩盖着汉家的陵墓。由此想到古代的马上英雄,他们驰骋沙场,英勇无比,但回首往事时却发现岁月如梦,云横雨斜,不禁泪流满面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号