登录

《贾魏公府》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《贾魏公府》原文

湖边不见碾香车,断珥遗钿满路涂。

门迳风轻飞野马,亭台火尽及池鱼。

海棠花下生青杞,石竹丛边出紫苏。

却忆相公游赏日,三千卫士立阶除。

现代文赏析、翻译

贾魏公府

汪元量

湖边不见碾香车,断珥遗钿满路涂。

门径风轻飞野马,亭台火尽及池鱼。

海棠花下生青杞,石竹丛边出紫苏。

却忆相公开宴日,三千卫士立阶除。

赏析:

贾魏公,即贾似道,南宋末权奸。此诗写作者游罢贾府后的感受,着重从侧面落笔,通过环境气氛的描绘,委婉地写出了贾府的衰败和贾似道的没落。而今昔对比,又在全诗中形成了一种悠远凄迷的气氛,令人低徊不已。

此诗首句写女子的香车驶过湖边,却已不见车轮碾过的痕迹;空有车上的装饰和珠宝抛撒在路上的遗痕。次句进一步写遗钿断珥虽然触目皆是,但毕竟“香车”、“遗钿”都不复存。写的是“湖边”和“路涂”了。湖畔通衢,多少名门绣户,这种脂香粉艳盈路的气象,真是一往而不复。“满路涂”三字足以令人怅然。正因为如此,所以虽然出现的景物还是那样富丽堂皇:只是随着时间推移,这些昔日主人的豪华享受如马队、官鱼之类也都荡然无存了。又一道门径路静对悠悠春风,“飞”起了原来杂陈于道的野马之迹。一个亭台,残留些灯火直到池塘中的鱼吃完就可抛弃之时,时间的流逝不仅把环境涂抹得暗淡了,也把那种繁复供养的声势消退了。“及池鱼”三个字饶有深意:贾府人口之多(如第十九回描写的饭桌上就声喧海阔)令人惊诧;连鱼都吃不上而须等到它自己游出来才去吃,更见出府中人马众多、粮尽仓空的衰象了。海棠花下生出了枸杞,石竹丛边长出了紫苏;物产的繁衍也从反面衬托出了往日繁华的盛况。“却忆相公开宴日”,这是承上启下之语。末两句又将我们带到了另一个场面:那时的卫士有三千之众;而今衰败景象已成,想那时的卫士皆鹄立阶除而严装以待了。一个“却忆”写出了物候的变化无常,盛衰兴亡的变化比之物候变化更是无常;也令人感到一种历史兴衰感和世事沧桑感。全诗至此透露出一种无限凄迷的感伤之情。诗的后六句描绘的场景由外及内、由大到小、由显眼到黯淡、由热闹到衰败的变化表明:贾府正日益走向没落!诗的首句写“不见”女子的香车经过,“湖边碾香车”是在回忆而实际上是说“已不见”。正是从这怀念故园、逝去不复返的深沉的回忆中显示了诗人的沧桑感和历史感。从诗歌的表现方法看:这种借描写环境气氛的变化来反映主题思想,以景物暗淡、凄清来衬托作者的感慨心情,运用对比和比喻、以物喻人等等,也不乏精彩的范例。诗人调动有声响(如飞马的蹄铃声)、视觉、嗅味觉等种种细节描写手段强化了他笔端流露的感受;本是一诗家老练老成的体现;可也反映了作者在经历了一系列历史变故后那种或悲或喜的感情激流更涌、回荡起伏的情感脉络。总之这是一首景中情诗也是一首比较优秀的怀古诗。

译文:

湖水旁不再有香气四溢的轿车缓缓碾过;马路上遗下了耳环般的金饰以及成块成块的翡翠钿儿印在路面更是耀眼炫人.进入门庭但觉庭院静静竟比田野的奔跑之声还要微小.一串串红花儿的闺房院子里更有怡人草味传出并逗出了青涩的海棠般闺中小果;颜色淡淡的紫色竹子又在此时蹿出了丰满又苍老的竹笋.回想起当年贾府盛宴之时;仪仗整齐三千卫士排列在阶除两旁威风凛凛.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号