登录
[宋] 汪元量
木老西天去,袈裟说梵文。
生前从此别,去后不相闻。
忍听北方雁,愁看西域云。
永怀心未已,梁月白纷纷。
瀛国公入西域为僧号木波讲师
汪元量
木老西天去,袈裟说梵文。 生前从此别,去后不相闻。 忍听北方雁,愁看西域云。 永怀心未已,梁月白纷纷。
这首诗是作者在送别瀛国公赴西域为僧后所作。诗中表达了作者对瀛国公的深切怀念,以及对他去后无法再听其言的惆怅。木老,指木老星,古人认为人死后会到天上居所。
现代文译文:
瀛国公离开了尘世,去了遥远的西域,身着袈裟,口中诵经。我们此别之后,再无相见的可能。只能忍痛听闻北方的雁声,独自望着西域的云彩,心中愁苦难言。瀛国公的身影一直在我心中萦绕,如同梁上月色,皎洁明亮,只是人事已非,只有凄凄惨惨的月光洒落。
诗的前两句通过“木老西天去”和“袈裟说梵文”点出主题,说明了瀛国公的出家和去向。“袈裟”暗示了他的出家身份,“说梵文”则表明了他的目的地是西域。这两句诗简洁明了,却饱含深情。
接下来的两句“生前从此别,去后不相闻”,表达了作者对瀛国公的深深怀念和不舍。“不相闻”表达了作者无法再听其言的惆怅和失落。这两句诗情感真挚,让人深感作者内心的痛苦和无奈。
最后两句“永怀心未已,梁月白纷纷”,以景结情,用梁上月色象征瀛国公的高洁品质,同时也表达了作者对瀛国公的深深怀念之情。“白纷纷”不仅形象地描绘了月光皎洁的景象,也象征了瀛国公的离去和作者的哀伤。这两句诗含蓄深沉,余韵悠长。
整首诗情感真挚,语言简练,通过对瀛国公的深切怀念,表达了作者对人生的感慨和对命运的无奈。同时,诗中也透露出作者对佛教的敬仰和对生命的思考。