[宋] 汪元量
舍人与客放船开,网得鲸鱼饷酒杯。
西川锦雀甜如蜜,录事相分二百枚。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
昝舍人锦江泛舟
汪元量
舍人与客放船开,网得鲸鱼饷酒杯。 西川锦雀甜如蜜,录事相分二百枚。
这是一首描叙诗人游览锦江,捕鱼享乐的诗。首句“舍人与客放船开”中,“舍人”是对昝舍人的尊称。这一句是讲,昝舍人和客人将船解开束缚,让它随波而去,可见是漫游,不是急行。次句“网得鲸鱼饷酒杯”写捕鱼之所得,颇为得意。由于得到了一条大鱼,就可以用它来向客人炫耀,或唤起客人的惊喜,这也可以说是诗人的目的。这一句不仅写到了捕鱼的收获,而且还隐写了诗人此次游玩的收获。在锦江游玩的诗人与录事等对饮赏乐,又得到大鱼的欢心,那高举酒杯一饮而尽的欢乐场景,不言而喻。三、四句“西川锦雀甜如蜜,录事相分二百枚”,是用比喻手法对“网得鲸鱼”的游乐作了进一步的表现。锦雀是一种鸟类,它长得很小,只有核桃般大。在唐宋诗中常用来作小小的果品之物的比喻。这两句是说:捕得的锦雀其味甜如蜜,录事又分给了诗人二百枚。如果说前一句还只是在一般地表现诗人游玩的欢乐的话,那么这一句则重在表现诗人品尝美味之乐。这样的乐无疑增强了诗的表现力,使读者看到了诗人漫游的欢心。
这首诗通俗易懂,和汪元量其他一些诗作相比,显得缺少含蓄和余味。但这正是汪元量诗作的特色之一。汪氏这首诗在表现游乐时直抒胸臆,通篇都是欢快的口吻,使人感到汪氏诗作的天真可爱。
至于现代文译文如下:
昝舍人和客人在锦江放船游玩,打渔竟然打到了一条大鲸鱼,为了助兴,便用这条鲸鱼来下酒。他们品味着甜美的滋味,享受着捕鲸的乐趣。在锦江游玩了一天,晚上又品尝了美味的佳肴,当然还要犒赏一下辛劳了一天的渔夫。由于得到了美味佳肴的享受,昝舍人和客人们对昝舍人充满了羡慕之情,整个场景洋溢着一种其乐融融的气氛。