登录

《燕山九日》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《燕山九日》原文

九日凄凉戏马台,龙山高会亦尘埃。

天翻地覆英雄尽,暑往寒来岁月催。

人隔关河归未得,客逢时节转堪哀。

十年旧梦风吹过,忍对黄花把酒杯。

现代文赏析、翻译

宋诗里的心境与盛唐异彩!这是那《燕山九日》今日为汝诠释——“大节如往又增严。”世人俗称九为重九或九九,更有“逢九必过”的忌讳之说,易儒孝和皇家把九称作“菊日”自然是为传承老人消灾躲难的精髓之道。“新乐府运动”的美文讲那些陈年旧事。以大诗人汪元量来讲,《燕山九日》即为此类的创作!九月初九的这天,大辽亡国的词人挥笔以自遣的方式把情感洒向重阳佳节!一首词以抒情主人公对秋天的悲叹淋漓尽致地展现了诗人的故国春思之情。 “九日凄凉戏马台,龙山高会亦尘埃。”龙山是词人自比,戏马台是北伐抗敌的战场,词人用典表明自己曾经为了国家出生入死,而今却为亡国之君不能上阵杀敌而忧心忡忡。 “天翻地覆英雄尽,暑往寒来岁月催。”天翻地覆,暑往寒来形容时序变迁。满腔的激情的词人不可能安心虚度年华,想起金戈铁马戍边征战的往昔不胜今昔之感!所以痛彻反思咏出:“英雄尽,暑往寒来岁月催。”悲情感叹之余下又有壮志凌云。“人隔关河归未得,客逢时节转堪哀。”写出了身处异乡、思念故乡的惆怅和伤感!作为亡国之君有家不能归,在客地逢佳节触景生情,怎能不伤心落泪? 接下来诗人对秋天进行了更深入的描写:“十年旧梦风吹过,忍对黄花把酒杯。” 这是词人对自己往昔生活的追忆,是怀旧,是感伤。“忍对黄花把酒杯”则是思归之情的更深层次的流露。词人把酒对月当歌表明自己至死不渝的报国之情。

龙山之会、金戈铁马、忍对黄花、把酒言哀等词句描绘了一幅生动的古代词人重九登高悲秋图。

汪元量在宋亡之后一直过着一种凄怆悲凉的生活。这首词作于他隐居钱塘孤山之时,通过描写登高所感,表达了对于国破家亡的无限伤痛之情。此词情景交融、虚实相间、运用比喻贴切生动。

诗人的心境就如那清冷之秋色冷月照着枯萎凋零的菊花一样凄清冷寂!诗人的愁绪化作阵阵悲鸣穿过荒寒寂寞之燕山萦绕在空中徘徊令人感同身受使人的精神深处再度作痛全词抑扬中富有顿挫之力激昂之中也透露着一丝伤感的阴柔之美堪称这首叙事借物的重阳词读后以作记“旷世的原野祭,昔日的征伐剑。”岁月风烟穿越时空流淌!诗词艺术啊就是你包罗万象……

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号