登录

《扬子江》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《扬子江》原文

扬子津头客子愁,孤舟欲渡意绸缪。

蛟龙汹汹争新穴,鸥鹭轻轻下故洲。

水卷岸沙连地去,风掀江浪接天流。

试披陆羽图经看,洗鼎煎茶更少留。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

扬子江畔,客子愁绪满怀,孤舟待渡,绸缪之意难以言表。江水汹涌,蛟龙争抢新穴,鸥鹭轻轻落于旧日沙洲。河水卷起沙洲,前路连绵,风掀江浪接天而流。试看陆羽图经,洗鼎煎茶更少停留。

首句“扬子津头客子愁”直接点出诗人的情绪基调,客人担忧离开故地的前景,“扬子津”是指扬州的一条渡口。他的思绪之中也许已有家乡远离而去的一份沉痛与不舍。“客子愁”,可能是因为乡思心重、家事烦忧或只是应景之感,一种客观的情绪铺垫好了后面的抒情氛围。“孤舟欲渡意绸缪。”乱世人心皆有动荡,眼前处境不得不使人们倍感飘摇无助,这种对比凸显出心中的失落。心境悲戚的诗人在旅途上也是满怀对世界繁华落尽后的期待和失意的心绪,“孤舟欲渡”描写的恰是一人的无奈,两岸无涯的景衬出了这悲怆寂寞的气氛。这样的对比触发了诗人的想象,他开始在脑海中构想未来的景象。“蛟龙汹汹争新穴,鸥鹭轻轻下故洲。”这两句对仗工整,且富有动态美感,写出了江面的动态与生机。然而这生机之美却更衬出诗人内心的孤寂落寞之感。

“水卷岸沙连地去,风掀江浪接天流。”诗人又从心中构想出更宽阔的画面,写出扬子江的宏大景象。“洗鼎煎茶更少留”,客居他乡的人总免不了带着些许的落寞和思乡之情,对于作者来说虽然也是这种情感基调之下,但是想起自己曾经独自游览过这里的感觉并端起酒杯仿佛看到了清明的月亮倒影在水边还是萦怀不去的时候仍然能让心底瞬间找回勇气——再来一杯吧。把家事江山抛至脑后也无法舍下我对它清晰的记忆和对美的珍视之情。“少留”两字突出了煮茶的美好之意,然而联系后文作者的离开已成事实或许也不再有茶足饭饱安慰内心空虚的机会。在这最后一句里还引出一个典故:“陆羽”指扬子江边的景色,而“图经”则是诗人想象中的扬子江边之景了。

汪元量的人生充满了哀愁与凄凉,然而在他的诗词中却总能透出一股清新之气。这首诗便是其中的一首代表作,它以扬子江为背景,以细腻的笔触勾勒出江上的生机之美和客居他乡的愁绪之情。诗中既有对世界繁华落尽后的期待和失意的心绪的描绘,又有对家事江山的美好记忆和珍视之情的抒发。整首诗语言优美、意境深远、情感真挚、寓意深刻。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号