登录

《涿州》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《涿州》原文

泸沟桥下水泠泠,落木无边秋正清。

牛马乱铺黄帝野,鹰鸇高摩涿州城。

柳亭日射旌旗影,花馆风传鼓吹声。

归客偶然舒望眼,酒边触景又诗成。

现代文赏析、翻译

涿州

泸沟桥下水泠泠,落木无边秋正清。

牛马乱铺黄帝野,鹰鹞高摩涿州城。

柳亭日射旌旗影,花馆风传鼓吹声。

归客偶然舒望眼,酒边触景又诗成。

诗的前两句是写景,诗人勾勒出一幅战乱给人民带来深重苦难以及京师回归故里的喜悦之情的图景。“泸沟桥下水泠泠”,用“泠泠”来形容河水的声音,可以想见其时其境,是多么凄清,这也反映出诗人心灵之苦。“落木无边秋正清”,让人倍感萧瑟之秋色。这是诗人由凄清的河水及暗淡的秋色,进而想到“亡国”与“乱离”所带来的痛苦和伤悲。目睹战争破坏的残痕,耳闻人民哀怨的声音,这怎能不激起诗人满腔的义愤呢?然而正是:“国破山河在”。就连当年的夷歌哭鬼也都远去了,“那堪三月下南夷”(这是在八千里路云和月后赵佶亡魂所能道出的大幸中的大不幸,而我们此时所要赏析的“乡愁诗人”之作之恨只)。再睁大双瞳仔细察看这一马平川的大地,则有“牛马乱铺黄帝野”了。这里的“牛马乱铺”,形象地描绘出战马成群、漫山遍野的情景,令人倍感这一战场曾经如何践踏着无辜生灵!黄河流域在宋代是我国经济和文化的发达地区,是天下粮仓,民富国强,但在元兵压境之下则首当其冲,“燕云指日皆可下”,“自关东西一望无留种”。以宋之强大军事也慑于兵凶战危而将征地之地推到辽人藩限以外的千里夷山、幽燕一带、大量扩充版图而争其土地了。在诗人笔下,牛马成群地奔腾于昔日的繁华土地上,这是何等触目惊心的景象!“鹰鹞高摩涿州城”,这一句承上“乱铺”句进一步写战争对动物的影响。在战火中幸存的鹰鹞都飞上了高高的涿州城了。这“高摩”二字已令人感到一种雄鹰展翅、骏马奋蹄的气概了。以上四句是诗人对战争破坏所造成的残破景象的描绘,是以此来烘托“归客”在“柳亭”日射旌旗影、花馆风传鼓吹声的情景中的喜悦心情。

“归客”是返乡的游子、宦游人;是对刚经历战争创伤而感到沉重的心中留下欢欣和轻快情味的读者寄语。因而虽写伤痛,却是明净清新的,它能寓伤痛于玩味与反省中并催发出向上的情感;它能令感到一切变得如此的单纯和明快——满头苍桑而更有老松护领一样的品格风格中兼含俊拔激荡的人格活力与果决(随之酩酊的酒态笑影间,是在沿着一元作扑地的叫好或拚除则扁作牢骚的神思微毫——一场隐隐深肖当年杭州‘聚远楼’的浮雕式的激昂)。对于北人南徙这可能是一场死里逃生的再生。这样归乡之人是可以凭着一方天地想象去品尝乡关地所有有关荣枯兴衰及文化渊源之回忆与期盼的;至于身处乡土者(北人依旧是自报身份的呀!),这片殷情被冀然保藏心中免生抵拒及谗忘之外的话总会咽着也很愉快的;“负痛沐瘤安更续得从容面色之间并形留在手中箭作声剑傍令人落其心头与斯写乎前征叛关),每一个可以继续描述这情的“笑靥”中都饱含着对历史的思索与现实的感慨;在平静之中却有着内在的激情;而这恰是汪诗长于表现的。“归客偶然舒望眼”,四字有千钧之力,一则说明“亭”的存在,再则说明诗人在此亭上举目远望,是作者在此小憩时所抒发的一腔心绪被我们捕捉到的。至于“酒边触景又诗成”,则是说作者把酒临风并借酒遣怀且对眼前景物加以思索时已有所作为了——显胜情境的多怀兴起或将体得表现于是这个景观乃至全文活像纳兰所佩那样为之座右,“主而有信”、打今作者不肯无私愁引放零调造积极指向我们强烈的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号