登录

《青阳提刑哀些》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《青阳提刑哀些》原文

提刑辞宋国,奉使到燕都。

入贡能全璧,怀归不献图。

看羊居北海,化鹤返西湖。

楚客歌哀些,临棺奠酒壶。

现代文赏析、翻译

青阳提刑哀些

汪元量

提刑辞宋国,奉使到燕都。

入贡能全璧,怀归不献图。

看羊居北海,化鹤返西湖。

楚客歌哀些,临棺奠酒壶。

现代文译文:

提刑官离开宋朝,奉命出使到燕都。

进贡时能把宝玉完整地带回祖国,

回国时不向权贵献权谋诡计。

北海边有羊居住的处所,我如仙鹤将返回西湖。

我如楚国的客子为屈原哀歌,又临棺前奠酒壶中泪。

赏析:

此诗对南宋故国表示哀悼,对投降变节表示谴责。全诗感情真挚,沉郁悲壮。首联交待了作者离开南宋国都到北方燕都去执行使令,颔联“入贡能全璧”写作者能把进贡的宝玉完整地带回祖国,不辱使命;“不献图”则写作者回国时不向权贵献谋诡计,可见操守之高;“怀归不献图”,还表现了心系故国,却不能为国尽力的怨愤。颈联写景,实乃借“看羊居”、“化鹤返”寄托故国之思与身世之慨。“楚客”两句写作者身为“楚客”为故国楚歌凭吊,面对死者的棺木,奠酒壶中泪滴如注。此诗对南宋故国表示哀悼,对投降变节表示谴责,感情真挚,沉郁悲壮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号