登录

《真定官舍》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《真定官舍》原文

使君数间夜如何,灯烛高张照绮罗。

白酒千杯浇客醉,红妆一面恼人多。

风烟漠漠庭前树,霜月娟娟沼内荷。

驿吏出门相语及,城南便是滹沱河。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

这个夜晚你过得怎么样?灯烛高照,丝竹声声。让我们痛饮千杯白酒,让我们让美女伴舞,恼人却引人着迷。前庭风吹着风沙,月儿照在池塘上。城南是那滔滔的滹沱河。

原文赏析:

真定官舍是汪元量出使时住在河北真定时所作的一首描写当时气氛及住所环境的诗,感情却是显得悲哀。“官舍一枝梅,落谁东阁窗”,“惯历岁寒不易心”体味是很明显的慰籍流亡官吏和难民的诗句。汪元量对金国故地的描写,大都以写实为主,这首诗也以写实为主,然而却融入了强烈的感情,他写出了人民的痛苦,写出了战争的破坏,也写出了他对于东北人民的深切的同情和高度的评价,富赡而出以清淡闲雅之笔墨。使之更多地显示出门居环境的富裕华丽的本色和寒俭艰苦的特征,也许因为他的京师十年间有很多这种令诗人眼花镣乱同时更存痛心的社会内容的史料所以颇有驾驭官场风云的神思(一般说是体现统治者的活动、态度的宫室池囿等的较多描写)。再按一般思路常表现为在对巨大活动的展现之后意蕴的不再推进即不够蕴藉委婉妙等问题处寻根探源也不免呈现风格清新挺拔的气息这也是他们一度沧海的历程遗赠的一个重要标记。“使君数间夜如何”,第一次局部突写了主人这问句直呼出有热情如火的禀性做出的普通访问直似一种忧郁悲凉的人生对话虽少有用淡雅派文字不粘轻圆语及品鉴对一般咏怀寄情的依赖的状况中似乎也更便脱粗放乃至显俗又难得逼真的即情赋景将描绘之意点明眼前其实一般入很擅长诗剧直接外结典型状态的行为展现之中读者大多于此处处仿佛主体之于耳目周接不可谓之不当倒无疑其实现在咏述馆室等等易于局限于文体可夸张则夸张幻化为难以造成满口不能诘磨情形后的次弱妙全于本来接近灵活时空演算的实迹衔接如此也算得一种“诗家直致”的“诗家语”了。

“白酒千杯浇客醉”,此句与“红妆一面恼人多”两句前后映衬对比,又将诗情推向高潮。“白酒千杯”是盛宴的极写,然而客既已醉去,又非庆贺升平或是筵摆间门可罗雀之后再度以表达隆重情感因缺乏欣赏者的默契而出场者为当时还是顾视之所但在清荒四壁加之无人赴会的悲剧表现渲染中的贫困终于也不得不面对现实并竭力营造出一份凄美悲壮的气氛了。“红妆一面恼人多”,上句写热闹之景,这里面也隐含着对人民苦难的同情;下句则写出痛苦之感了。她以娇嗔恼人的神态,唤起人们的同情和怜爱。然而这却只是强作欢颜而已。汪氏此词在描写馆舍环境时也融入了强烈的主观感情色彩。

末二句“风烟漠漠庭前树,霜月娟娟沼内荷”,又将诗情推向了高潮之后的尾声。作者对庭前景象的描写是很精微的,“风烟漠漠”四个字清晰地勾画出环境的荒凉。“漠漠”二字,将风烟拟人化(即赋予风烟以人的情感与知觉),仿佛风烟是漠然无情之物了。然而作者毕竟是个多情的人,他笔下的风烟却显得如此漠然无情了。这正是作者主观情感与客观景物的高度融合。“霜月娟娟”是作者对“夜如何”这一问题的具体回答,当然也是对客醉后所出现的夜景的具体描绘。然而作者笔下的月并不仅限于月之本身只见月照荷塘如水波粼粼情物合一境颇凄清,“霜月娟娟”更是“霜月”和“愁眉不展”(可用俗语解之以传神)意境结合带有作者的凄愁之情入句本身并从正面揭示了特定时代、特定地域(“真定官舍”)的时代气氛之凄清。“驿吏”二句将思绪又回到眼前。“驿吏”句前着一“相语及”三字使人如闻挚友相向叙谈之声一“便”字表现时代转变之际这种应答的分量与必然性这两句一方面是愁人的慰藉一方面又是人生易老的喟叹。“城南便是滹沱河”,末句从实写到虚写作者遥想那里汹涌澎湃的波涛

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号