登录

《眼儿媚·记得年时赏荼コ》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《眼儿媚·记得年时赏荼コ》原文

记得年时赏荼コ。蝴蝶满园飞。一双宝马,两行箫管,月下扶归。

而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。

现代文赏析、翻译

《眼儿媚》

回忆年少时赏花的欢笑,满园蝴蝶飞舞的景象仍然记在脑中。那时的我们骑着高大的骏马,排成长长的队伍,伴随着月色悠悠的乐曲,翩翩归去。

时光如流水,寂寞的现在早已不知何处。只有泪水沾湿衣襟,默默无语。空荡荡的房间,只有风吹过帘子的声音,雨点透过窗户的痕迹,诉说着我无尽的思念和孤独。

这首词以细腻的笔触描绘了作者从繁华到寂寞的转变,通过对比过去和现在的景象,表达了深深的怀旧之情和孤独之感。

现代文译文:

《眼儿媚》

记得当年的美好时光,我们在花园里赏花,满园蝴蝶飞舞。一匹匹骏马在前面带路,两行箫声悠悠,伴随着月光下的乐曲,我们一同回家。

而今的我,却独自一人在这空荡荡的房间里,泪水沾湿了衣襟。风吹过帘子,雨点穿过窗户,把我与外界隔开。我无尽的思念和孤独只有通过这些细微的痕迹来表达。

这是一幅深情的画卷,将作者的思念之情表现得淋漓尽致。无论是飘逸的蝴蝶,还是悠扬的箫声,都是作者用来渲染孤独氛围和加深情感的重要元素。这不仅仅是对过去的美好回忆,也是对现如今的无奈感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号