[宋] 汪元量
羯鼓喧吴越,伤心国破时。
雨阑花洒泪,烟苑柳颦眉。
事去千年速,愁来一死迟。
旧臣相吊后,寒月堕燕支。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
汪元量作为宋末著名诗人,其诗歌往往以深沉的爱国忧愤,赢得读者的同情和尊敬。汪诗着眼点不大,聚焦人事箫鼓之叹和人生世态的人间真情两座宝塔。主要著于世故而勤慎礼序的中晚年之作由此突兀起共鸣人心泉然而溢且摹洁的文化立体承文精神。《太皇谢太后挽章》其意义之大悲感深挚仅次于《三子从军行》。挽词便是高度总结。“羯鼓喧于吴越”,元量常常慨叹的事便属皇室礼仪文物仪典的事此可引李端《昭君怨》以应元人顾曲一词说宫廷音乐歌舞之事“羯鼓声喧于耳”。此鼓声也使“伤心国破时”的诗人痛彻心扉。此鼓本是宫中乐器,它响起之时,便是国破之时,可见国破之恨比鼓乐本身更甚。诗人对鼓声情有独钟,他便将鼓声写入诗中。诗人在宋亡之后曾写过一首《忆帝京》词:“伤心阔别已多年,多少凄凉恨未全。那堪憔悴天崖海角上,南顾应无此旧缘。”鼓声如泣如诉,国破之恨人生之痛一齐爆发出来。“伤心”句承上启下总括全诗。宋亡之后士气萧条人无心欢笑更无心游乐至此便是雨阑花落春去也毫无察觉。哀情向谁言说唯有潸然泪下。“花洒泪”承上启下“花”写明花之泪“洒”写明泪如雨下。“雨阑”句又与“花洒泪”相呼应,一语道出物亦亦知愁亦知恨。花雨交融,愁恨难抑,造语新奇,浑然天成。然而愁恨何物?诗人避而不谈未言进一层次但接下去却又说明“烟苑柳颦眉”这一道理谓烟苑柳枝头愁眉不展皆是内心之恨、痛苦所致的注脚可谓推陈出新旧有杜牧诗句“杨柳含颦为君翠”借杨柳以抒悲怀亦是作女人娇态状亦显得颇具新意。诗句之后产生更为浓烈的情韵宋室衰微一脉相承思宗心绪缕缕萦怀这些一幕幕逝去的历史一一在怀中淡现的都是沉重沉郁的心情苍凉伤感的神思这首诗也就回环复沓而又委婉道来充满了无尽的沉郁哀思。“事去千年速”与首句“羯鼓喧吴越”相呼应又一转折卒章显志而总括全文将满腔悲愤熔铸在凝炼沉挚的悼叹之中,充满了哀感顽艳而又犹如天籁发自心底可以说不着一字而尽得风流其表里二层皆统于此矣!全词层次井然前后相应皆呼应周密,情景交融显得别有格调不凡而外言尽意止如曲终而尽意收束给人无穷遐思的空间凄然恻伤情思绵绵。
译文:
在吴越之地响起的羯鼓声喧闹不已,令人伤心的是在国破之时。
雨停歇了,花儿泪洒淋漓如同我洒泪一般;烟雾笼罩着苑囿中的杨柳,其颦眉不展恰如我心头的愁苦。
往事如烟逝去千年时光匆匆,忧愁袭来我感慨万千;旧日的臣子们祭奠之后,寒月高照燕支山头。