登录

《忆秦娥·天沉沉》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《忆秦娥·天沉沉》原文

天沉沉。香罗拭泪行穷阴。行穷阴。左霜右雪,冷气难禁。

几回相忆成孤斟。塞边鞞鼓愁人心。愁人心。北鱼南雁,望到而今。

现代文赏析、翻译

《忆秦娥·天沉沉》原文

天沉沉。香罗拭泪行穷阴。行穷阴。左霜右雪,冷气难禁。 几回相忆成孤斟。塞边鞞鼓愁人心。愁人心。北鱼南雁,望到而今。

这首词以“行穷阴”开端,就将凄冷孤寂的气氛渲染得淋漓尽致。“穷阴”言天时既晚,幽暗的光景,凄寒的天气,使行人泪洒衣襟,可见环境气氛是多么凄惨冷寂。“左霜右雪”二句,一方面承接上文,进一步渲染环境气氛的冷厉,另一方面紧扣住时令,将秋冬季节特有景色予以形象地描摹;同时也暗示着抒情主人公身份是仕途失意的伤心人。既然穷阴冷气已使人感到十分难过,于是景物皆著上了一层悲剧色彩。“几回相忆”二句则是回忆自己伤心的往事。“成孤斟”应“行穷阴”,乃借酒消愁之时,正因为借酒浇愁,往事在心头萦回,越发感到伤心;伤心到极点,自然要发出慨叹。所以由穷阴引出几回相忆,由相忆而发出愁心所致。下片即景伤情,遂心写来,便将愁绪推上了顶峰。“塞边”二句便是眼前景物。但见塞北边疆,寒风凛冽,滚滚寒风送来了阵阵的马蹄声和战鼓声;边声入耳,更加感到忧愁难忍。“北鱼南雁”二句说北方的人向南方望去,直至目力难及之处;从北望南,自然会想到战乱未休、南北征役不辍的社会现实;而从这里也能看到自己孤身一人的处境;征雁从眼前飞过,越发感到自己象只南飞的雁影,无人相识、难诉衷肠、无人知道内心忧愁的滋味;唯有“望到而今”四字表达了这种感受。

这首词上片以景衬情,下片以情带景,情景并茂。其中“几回相忆成孤斟”二句堪称其中精品。这两句言自己借酒浇愁,以聊作安慰的意思表达了词人内心的苦闷和无奈。这种情景浑融无迹的写作方法确实体现了汪氏功力的独特。再以朴直天然的语言传达了极不平常的感情;正所谓以情感人,“语浅意深”谓之能事。清心静气的诵读这首词会倍感汪元量词境之深远令人别有幽情;联想到南宋末年国事衰颓的局面和作者漂泊流离、憔悴不堪的生活;词中感情的真挚会愈发令人产生历史伤感。这首词虽是言情之作但写得情景交融、典雅蕴藉而毫无矫揉造作之嫌、可谓功力深厚。这首词是汪氏词中的佳作。被其中情韵特出堪称闲妙、景特清妙而又委婉蕴藉这点非常看可的基本特质赋予词极高的审美韵味之外颇有体现。“王文瑞曾以其面得苏、易持赞赏”、“前见谭云敬琦称赞……已深服善谈浅唱……而且近年来不特老年铁丁……”恐怕王文瑞品赏谭云深也是深受南宋词风的熏陶所致吧!由此可见汪氏艺术风格特色及影响之深远!

综上赏析可见:无论是诗歌还是词文要想传其情、达其意最重要之二点就是首先以清丽朴素的文字真实再现生活场景;惟有再现生活真实场景才可能透过场景表情达意;此乃创作之基础及关键所在!其次是以清心静气诵读揣摩文字之间蕴含之深情妙趣;如能揣摩出作者之情趣那意境之妙解便指日可待!此乃作品鉴赏之捷径!如能通过以上二者揣摩出诗文意境之中和真谛则会读出文字之外更高层次的佳妙意境也未可知!于是通读完这首词就会发自内心感叹一番:无论怎样的好诗好词都是由实境之中获得生命力才能得到创作动因从而挖掘至情感艺术共鸣之上形成作者特有情调并化入境界之中别有会心展示出来!这便是诗词艺术魅力之所在!

译文:

天色阴沉昏暗。罗衣上泪水被拭干又落下。在一片昏暗中左霜右雪的冷气让我难以忍受。多少次相思都独自饮酒。边疆的战鼓声传来,让人心忧不已。心忧不已的是我本是北方之人却向南飞雁一样

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号