登录

《竹枝歌十首其一》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《竹枝歌十首其一》原文

天上人间一梦过,春来秋去奈愁何。

铜仙有泪如铅水,不似湘妃竹上多。

现代文赏析、翻译

竹枝歌十首其一

汪元量

天上人间一梦过,春来秋去奈愁何。 铜仙有泪如铅水,不似湘妃竹上多。

赏析:

汪元量在宋亡之后,以一遗民诗人而活跃于词坛,他的词多抒发亡国之痛,悲惋凄切,意境深远。

这首《竹枝歌》所表现的是一种悲欢离合的情绪。其中第一首最为人所传诵。首二句是说,天上的梦境和地上的现实,像梦一般地逝去了。眼前又是春来秋去,忧愁却有如山重。诗人对世事人生发出一声浩叹,尽管岁月更迭,而愁恨却有增无减。

在汪元量生活的那个时代,由于南宋和金国的世仇,以及当时朝廷的内部矛盾和纷争,造成了多少家庭的悲欢离合。对此,汪元量以其精细的笔锋,细腻的描绘,给人们展示了那一幕幕凄凉哀怨的场面。在词中,他借用了汉武帝时辞退“铜人”的故事。“铜仙”即“金铜仙人”的省称,据《汉武故事》记载:“建章宫前铜人近百座,每逢风吹漏雨,则人为毁拆。帝欲穷其妙,命力士驱使它。仙人见帝状凄怆,临行堕泪。”诗中的“铜仙有泪如铅水”,就是典出于此。但这里所指的“泪”,不是眼泪,而是指雨雪之类的自然现象。词人看到春天来了,又过去,秋又来了,一年四季的变化不定,不禁感慨万端。所以觉得这些自然界的循环变化所引起的愁恨情绪,比不上人间那“一梦过”来得快。也许这种梦中的人间美景只是人的一场黄粱美梦而已。“奈愁何”三字最能表达出诗人的感情。即所谓“欲说还休”。以下转入景语。“铜仙有泪”,即在降雪的主意见了眼中也无光色的诗人造成悬思于前后两者间的主要联想之一是在联想起和贬谪商州的湘妃来。《列女传》:“妃不得掩泣而幽魂至于江湘之间”朱熹注;“当流则为涕泣,在汉则有铜人能泣。”所以词人接着说:“不似湘妃竹上多。”湘妃是舜的两个妃子,相传舜亡后她们二人投水而死。所以后人称泪为“湘妃之泪”。这里词人一方面表明自己对于世事变迁的哀愁恨;一方面劝人把悲伤沉溺不如抒发为诗情,“雨恨云愁”(聂夷中《苏溪亭》),或许在这种心灵的流淌中反而更可摆脱尘俗。 这首《竹枝歌》并不是单一的情感产物;他所折射出的人们那种悲哀而无可奈何的心境时世曾对许多宋人来说并不陌生;而对于这首词本身而言它的感人处更多的是它的这种时代色彩及对情景相融而形成哀感美化的意境与对主观情意的真率流露的美妙诗笔的结果;不独是对某个个体而言的某种悲哀情事的人生寄托它包含了宋人对整个时世的忧思与悲慨!

现当代译文:

从天上到人间只在一夜之间穿梭,春去秋来无可奈何这满腔忧愁啊!

像眼泪般流淌的铜仙的雨水啊,不像斑竹上浸染的泪痕那样多。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号