登录

《忆秦娥·笑盈盈》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《忆秦娥·笑盈盈》原文

笑盈盈。晓妆扫出长眉青。长眉青。双开雉扇,六曲鸳屏。

少年心在尚多情。酒边银甲弹长筝。弹长筝。碧桃花下,醉到三更。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文生成的一篇赏析,希望您能满意:

在汪元量众多的词作中,这首《忆秦娥》尤为特别。一个“笑”字,把女子的娇羞与妩媚生动形象地展现了出来。她容光焕发,扫出长长的眉黛,清新可人。长眉双开扇状,如雉尾高耸;六曲鸳鸯环环相套,似屏风层叠。女子的喜笑颜开,让人感觉到她的生活应该是很幸福美满的。

此词上阕描绘了古代宫廷中女子出场的环境、气氛、以及她的容貌、装饰,下阕以“少年”衬托女子的美貌和幸福的生活。全词轻倩雅丽,姿态翩然,不事雕饰而天然生韵,为汪元量词中的佳作之一。

现代文译文如下:

女子微笑着,晓妆已毕。长长的眉黛如画,扫出轻盈的样子。雉扇双开,仪态万方;六曲鸳鸯环环相套的屏风,错落有致。少女的心中尚怀情意,在酒杯边拨动筝弦。那碧桃含苞待放,如红色餐碗,且让她在这儿尽情畅饮罢,直到沉醉在三更星光之下!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号