登录

《西湖旧梦》宋汪元量原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪元量

《西湖旧梦》原文

南高峰对北高峰,十里荷花九里松。

烟雨楼台僧占了,西湖风月属吾侬。

现代文赏析、翻译

《西湖旧梦》赏析

我曾在杭州城里,见到了久违的西湖。湖畔山峰对峙,一南一北,绵延起伏。

方圆十里的荷花塘,绿叶青翠,碧波荡漾,娇艳的荷花在微风的轻拂下翩翩起舞。与西湖湖岸紧紧相连的是郁郁葱葱的九里松。行船在烟雨弥漫的湖上,游览在古色古香的亭台楼阁中,别有一番情趣。

然而,这么美的西湖,却被那些占山为寺的僧人所霸占。他们不问民间疾苦,不思治理湖山,却在这里过着不劳而获的日子。只有那些官府老爷、地主豪绅,才真正懂得西湖的风月之美,尽情地享受着这人间天堂的美景。

诗人用“南高峰对北高峰”起兴,引出对西湖美景的赞美,继而又借“烟雨楼台僧占”的悲愤,道出西湖风月之美为民间诗人所享有的感慨。寥寥几笔,勾勒出杭州的轮廓,表达了诗人对现实强烈的不满和反抗。

——这就是汪元量《西湖旧梦》所给我的感悟。

原文:

译文:在杭州城里我看到了久违的西湖

南北高峰相互辉映,十里的荷花绽放波光

和风中的绿叶舞动如翠浪般的叶子簇拥着那艳丽似桃李花般的荷花在那微风荷香之中更有醉人之景在那蒙蒙烟雨的亭台楼阁中如入诗画之境这一番美妙的景象本应是人间的仙境西湖只可惜那些出家为僧占山为寺的人却占为己有不懂民间疾苦只知悠闲享乐在这里过着不劳而获的日子真令人愤愤不平只有那些贪官污吏才真正懂得西湖的风月之美肆无忌惮地糟蹋这人间天堂的地方我真想拿起锋利的剑斩断这世间的恨

诗词赏析:这是一首以白话写成的诗篇,诗人通过自己亲身的感受,对西湖的美丽景色加以讴歌和赞美,但字里行间又流露出诗人对现实中存在的僧占西湖的不满和痛恨。整首诗言简意赅,情感充沛,颇有诗意。通过对自己现实生活的悲惨境遇的不满和哀怨的宣泄,从而表达了诗人对理想中的美好生活的向往和追求。诗中所描写的“西湖风月”,是以它作为象征诗人理想中的“人间天堂”。这是把最美好的东西用于“追求”与“憧憬”。在现实生活中是难以实现的,但却又是每个人都自然而然地向往和追求的。在艺术效果上具有感人的感染力。这是一首非常经典的好诗!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号