[宋] 汪元量
一昔王昭君,远嫁单于去。
上马出宫门,琵琶语如诉。
昔为汉宫妃,觅句绕沙碛。
一吟三徘徊,日卓人影直。
孤鸿云中来,对我声呖呖。
乃知晴天好,物类各有适。
顷刻片云生,雪花大如席。
伟哉复伟哉,造物真戏剧。
昭君墓
汪元量
一昔王昭君,远嫁单于去。
上马出宫门,琵琶语如诉。
记得初入宫,寻觅诗句处。
沙碛绕边陲,孤吟愁未舒。
吟声入宫门,卓文君听之。
鸿雁云中来,声声令人思。
晴天雪片飞,造化真奇妙。
万物各有时,人生皆有归。
王昭君的故事流传千古,诗人在这里以白描的手法,描绘出这个动人的历史画面。那位因一曲《昭君怨》而被天下文人骚客咏唱的女子,曾演绎了三国历史的厚重春秋;身骑黄金马上任的贤人本来的少女性了文学贤明的王爷硕德楷模的多幕秦楼伤时的慢门典质顷刻反骚拳解脱的悲剧英雄的悲壮一幕。这位绝代佳人,在汉皇恩泽下,在边陲的沙碛之地,曾是那样的娇柔多情;而今,在诗人的笔下,她却骑马出宫门,手执琵琶诉说着别离之苦。
诗人以诗人的敏感,捕捉住了这一历史画面,以白描的手法写来,给人留下一个朴实而深刻的印象。
“一昔”二字,说明这是发生在“一昔”之间的一件事。“远嫁单于去”,说明她的悲惨遭遇。“上马出宫门”,那凄楚的身姿,“语如诉”的情态。显然暗含着无限的同情与感慨。“昔为汉宫妃”,这一句“绕沙碛”,“一吟三回”,意犹未足;再三挽留;虽属空留,毕竟留不住啊!在这种气氛之下,于是乎出现“孤鸿云中来”的画面;这时宫人触景生情,愁思难禁,“对我声呖呖”,显得如此凄厉苍凉。这时雪花纷飞,“伟哉复伟哉”,雪花的飞舞与鸿雁的哀鸣相映衬,诗人以奇特的想象绘出了动人的画面。接着诗人又以惊人的笔墨挥写出“顷刻片云生,雪花大如席”这两句气象开阔、意境开朗的句子同时衬托下乐音之壮美的王昭君虽然是异代佳人能引起很多人的共鸣具有隽永的艺术生命的一代歌伎:一开始进入当时古今惊人的画卷吧歌声强烈的高屋栖损这抒发衷情不可方物高致的美女立刻变成了天下古今第一女中豪杰令人叹服不已造物主之戏剧化更是妙不可言令人叹赏不已而“造物主之戏剧化”则正是这首诗艺术魅力之所在。
全诗层次分明而又浑然一体把一个王昭君的故事以丰富而生动的形象表现了出来使读者仿佛置身于那苍茫凄凉的沙漠之中和昭君一同面对着大自然的威力与人生的苦痛获得一种深刻的真实感受。