登录

《读文信公集二首 其一》明王跂原文赏析、现代文翻译

[明] 王跂

《读文信公集二首 其一》原文

倾厦谁能一木支,科名虽蚤幸权迟。

两山雅构方投老,万死余身更出师。

罴虎从风奔羽檄,蛟螭挟水逐牙旗。

芦花燕子金陵道,长有啼鹃血翅垂。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

倾厦谁能一木支,科名虽蚤幸权迟。 这两句是说,犹如倾覆的房屋,谁能仅凭一木去支撑呢?虽然早年就取得了科举及第,但侥幸权且延缓。暗指天下大乱,世道浇漓,自己无能济世。

两山雅构方投老,万死余身更出师。 “两山”,借指南岳衡山和九疑山(今在湖南境内)。这两句说,重建南北二山的园林是终老的打算了;在这个已经千疮百孔的世界之外,我还有这万死一生再出师去的地方(这是愤激之词)。“雅构”,原为雅致的构造,这里用作“山居”的意思。“投老”,一直到老,即到晚年。

芦花燕子金陵道,长有啼鹃血翅垂。 “芦花燕子”,芦苇开花后,秋色苍茫,燕子飞舞;这里借指金陵(今南京市)道路上的情景。“啼鹃”,传说古蜀国有蜀王听闻庄王死去的消息后,日夜啼鸣,化为杜鹃鸟。这里用以表现一种凄厉的悲苦心情。

整体来看,这首诗在内容上体现了王思任深沉、苦痛的情感世界。他在为忠臣义士的命运慨叹的同时,也抒发了自己不能与时代共进、不甘寂寞独行而又不甘寂寞垂老的感慨。在艺术上通过典型的情景(如芦花燕子的描写),表现出沉郁悲壮的风格。语言质朴自然,亦显露其本色。

现代文译文如下:

倾覆的房屋,谁能仅凭一木去支撑呢?虽然早年就取得了科举及第,但侥幸权且延缓。重建南北二山的园林是终老的打算了;在这个已经千疮百孔的世界之外,我还要继续前行。在金陵道路上,看着飞舞的燕子,听着杜鹃的凄厉叫声,心中充满了悲苦。即使我是一只微不足道的燕子,也要为了正义而飞翔;即使我是一只不能言语的杜鹃,也要用生命来表达对正义的支持。即使我是一只垂老的燕子,也要为了正义而奋斗到底。即使我是一只血泪斑斑的杜鹃,也要用生命来维护正义的尊严。无论我是一只怎样的鸟,我都会为了正义而奋斗到底!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号