登录

《雪中自咏》明王跂原文赏析、现代文翻译

[明] 王跂

《雪中自咏》原文

破帽遮头趾印涂,寻梅乞酒一狂夫。

那堪授简供文赋,已自披蓑人画图。

夜牖有书非少日,晓村无迹是吾庐。

虚言耳热能消却,其奈瓶罍汁滓枯。

现代文赏析、翻译

《雪中自咏》译文

破帽遮住头脚印在泥土上,追寻梅花饮酒醉成狂夫。怎能够笔下给文章点睛,早就披着蓑衣进图画。夜晚书声琅琅不输年少时,清晨村里踏雪留不下足迹,这正是我的隐居处所。嘴上虚说耳热酒酣忘忧,可惜瓶里只剩残渣剩水。

天启《崇祯版—浙江乡试策题》记雪的意境描绘对世态影响的殷切,最后再引导自我寒素之情将观题和立言得主返照自我的诗意性考察上;诗句此经艺术衍生似乎大有开阔感觉与宣泄高逸格调情怀到了一定至善境界的自恋诗意—但是个体虽志大才疏到意足志穷难免也有委屈愤懑之意境暗藏其间;也是这处诗审美所必须的以醉卧“世”外而不融“世”的人生态度表现—总之这是一首审美所要求并适合明中后期审美态势及人性异化表达的个人情感的产物,也许有点刻意、失之无理,但毕竟也是诗人自我心境的流露。

现代文赏析:

在寒冷的冬天,大雪纷飞,诗人却依旧不改他的狂放不羁。他头戴破帽,脚印涂满了泥土,这似乎是在告诉我们,他是一个不拘小节、狂放不羁的人。在寻梅、乞酒的过程中,他放任自流,成了一个狂夫。他想要为朝廷奉献文才,却只是个早已披上蓑衣,处在画中的人物。到了晚上,诗人坐在窗口读书,回忆着自己年少时的梦想。然而在早晨的农村中,并没有人们忙碌的痕迹,这与诗人的隐居生活形成了鲜明的对比。他虽然嘴上说耳热酒酣能够消愁,但实际上却感到无奈,因为酒瓶里的残渣剩水已经无法让他提起兴致。总的来说,这首诗表现了诗人的狂放不羁和无奈之情,同时也表达了他对隐居生活的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号