登录

《立春一日之夜自戏遣闷》明王跂原文赏析、现代文翻译

[明] 王跂

《立春一日之夜自戏遣闷》原文

潦倒胸怀吾自笑,支离身世或加哀。

岂知苏子逃禅地,可作周王避债台。

社肉难分思拔剑,春醪裁溢已空杯。

夜深吟罢无归处,醉倚疏梅几点开。

现代文赏析、翻译

立春一日之夜自戏遣闷

明代:王跂

潦倒胸怀吾自笑,支离身世或加哀。

岂知苏子逃禅者,可作周王避债台。

社肉难分思拔剑,春醪才溢已空杯。

夜深吟罢无归处,醉倚疏梅几点开。

赏析:

这首诗是作者借自我调侃来表达自己内心的愤懑与无奈。首联“潦倒胸怀吾自笑,支离身世或加哀。”直接表达了自己对自己半生潦倒、无所作为的无奈和苦笑。而“支离身世或加哀”中的“或加哀”则表达了作者对自己坎坷命运、身世飘零的深深哀愁。

颔联“岂知苏子逃禅者,可作周王避债台。”作者以苏子(苏轼)自比,说自己虽然有些禅意,也有一些悲天悯人的情怀,但是绝不会为了名利而背弃道德,去做一个像周王那样为躲避债务而装出一些伪善之举的人。这一句表现出诗人正直不阿的性格和对势利小人的深刻揭露。

颈联“社肉难分思拔剑,春醪才溢已空杯。”作者通过想象自己如果在某些特定环境下难以分到社肉,都差点拔剑而出,表达了自己年少气盛时的冲动,以及困顿潦倒后的苦闷无奈。而“春醪才溢已空杯。”则写出了自己酒量不济,但因生活所迫又不得不喝的无奈和苦笑。这两句生动形象地写出了作者年少气盛时的冲动作风呼啸而来,给人一种壮怀激烈而又无可奈何的感觉。

尾联“夜深吟罢无归处,醉倚疏梅几点开。”表达了诗人在深夜酒醒之后,既不能归去又无所事事,只能醉倚在疏梅旁边,任由梅花在夜风中几点绽放。这一句表达了诗人孤独、无奈、彷徨无依的心境。同时,“醉倚疏梅几点开”也借景喻人,疏梅几点开的景象让人想起诗人坎坷飘零的身世和孤独寂寞的心境。

现代文译文:

自我嘲笑身世潦倒,形貌丑陋让我苦笑;流离失所生活艰辛,使我内心倍感哀伤。哪里知道苏轼那样的风流倜傥之人,在人世间立身事态能做得周全;如果遇上周赧王成债台高筑时,恐怕也会如他一样尴尬难堪。难以分到社肉的愤慨几乎让人拔剑而起;春醪虽好可惜杯中已空。深夜酒醒之后无法回去;醉意朦胧中唯有几朵疏梅绽开。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号