登录

《七月十六》明王跂原文赏析、现代文翻译

[明] 王跂

《七月十六》原文

归眠秋寺钟,露气扑晴空。

丛翠安圆月,茎朱抗细风。

翻翻迁树鸟,唧唧傍灯虫。

坐想前年夜,清江泊钓篷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《七月十六》是明代诗人王跂的一首诗。此诗描绘了秋夜寺院、明月、清江、灯下虫鸟等景象,表达了诗人对秋夜静谧美妙的向往与留恋。

“归眠秋寺钟,露气扑晴空。” 诗人首先描绘了秋夜归寺的情境。在夜晚的寂静中,寺院的钟声回荡,引导诗人回到静谧的居所。此时,露气扑面而来,让诗人感到清爽和新鲜,似乎带有晨曦的微凉,但实际上这是秋夜特有的气息。这一句,既写出了夜的静谧,也写出了秋的气息。

“丛翠安圆月,茎朱抗细风。” 这两句描绘了月光下的景色。“丛翠”指的是丛生的树木,而“圆月”则是明亮的月亮。这句诗将树木与明月相映,表现出秋夜的宁静与美丽。“茎朱抗细风”中的“茎朱”指的是红色,这里形容月亮周围的云彩在微风中摇曳,仿佛带着淡淡的红色。

“翻翻迁树鸟,唧唧傍灯虫。” 这两句描绘了夜鸟和灯下虫儿的情景。夜鸟在树上翻飞,虫儿在灯下唧唧作响,这是夜晚的声音,给整个画面增加了生动的气氛。

“坐想前年夜,清江泊钓篷。” 最后两句诗人在静坐中想起了去年的秋天,那时他曾在清江边的钓篷上度过。这个结尾使得整个画面从秋夜的静谧中跳出,带出了诗人的个人情感和经历,使整首诗的主题得到了升华。

总的来说,这首诗通过描绘秋夜的静谧、美丽和生动,表达了诗人对秋夜的喜爱和对生活的热爱。语言清新自然,描绘细腻生动,给人以美的享受。

至于现代文译文,我会尽力将这首诗翻译成现代汉语,尽量保留其原有的美感与意象:

“在晚钟声中归眠,秋夜露气扑面迎来,晴朗的夜空散发着清爽。翠绿的树叶与圆月相映,朱红色的云彩在微风中摇曳。翻飞的鸟儿在树上歌唱,灯下的虫子唧唧作响。想起去年这个夜晚,我在清江边的钓篷上独自度过。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号