登录

《跛乘跛》明王跂原文赏析、现代文翻译

[明] 王跂

《跛乘跛》原文

长涂骑驴人,行步何坎轲。岂惟驱不进,趷蹶屡欲堕。经过顾语之,自行何不可。策此且乘危,安得足尚裹。其人指足言,畜疾则如我。君知行者蹇,不知蹇者。吾为笑绝缨,请以小喻大。齐桓中主才,仲父膺衽左。刘禅呆孺子,诸葛延王火。苟能驭骐骥,千里致安坐。君跛无奈何,奈何跛乘跛?

现代文赏析、翻译

在广袤的路上我骑着驴子行走,怎么竟然行动坎坷不前。我非但无法奋力前行,更因控制不住身子趠蹶着不时将要摔倒。身旁之人你们能不能给予指点?在颠簸的路途你们就心安理得地随行。我用一个悲愤的形象把那个马车比喻,不顾自己的生命安危让你驮行太鲁莽!此人表明了自己早已受颠簸折磨苦不堪言,朋友们哪知道世上有很多个如同我这样的受苦之人啊。说到人的举动想法全在一个主宰,“如果自己走的蹒跚不全奔驰马”,换言之人不去挺起脊梁挑起重担是多么令人痛苦难当啊。要是你我身边满是难以为马的骥种而不为治理整顿。所谓骏马要想活它就能飞快的向前飞奔不已啊。你想说我身在此时彼时同样糟糕;你要我说你现在的我或许以前是现在就不晓得哪天沦为又一途之下了呀?我们社会上面存在的问题尚且能发展到治理马车这样的地步吗?

此诗借驴车颠簸不堪喻人骑驴跛行,作者借此表达了对社会现实的不满和对人才不遇的同情。诗人通过形象的比喻,把那个马车颠簸的情形描绘得淋漓尽致,把那个骑驴人的形象刻画得栩栩如生,使读者仿佛看到一个步行者挣扎在坎坷的路上,随时都有摔倒的危险。然而,那“策此且乘危”的人却对步行者的呼告充耳不闻,只顾自己“策此”前行,对步行者的艰难视而不见。这表达了诗人对那个骑驴人的痛斥和责备,也表达了对那些对弱者视而不见的人的痛恨和鄙视。

在诗人看来,像齐桓公、诸葛亮那样明智的人毕竟是少数,大多数人都如同自己一样在艰难中挣扎,忍受着生活的折磨。这种对人生艰难的深刻体验,这种对弱者的同情和对现实的愤慨,是这首诗的主旨所在。诗人借此诗抒发了自己的感慨,表达了对现实的不满和痛恨。同时,诗中还寓含着对人才的渴望和呼唤,表达了对人才不被重用、埋没人才的社会的深刻认识和思考。

以上是对这首诗的赏析,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号