登录

《遣怀》明王跂原文赏析、现代文翻译

[明] 王跂

《遣怀》原文

怀旧意忡忡,存亡一梦同。

西山饥伴失,南巷醉人空。

觅贺船徒返,思恢路不通。

莺圆肠转外,蝉细耳鸣中。

林莽纷披翠,溪莲寂寞红。

烽烟岚色断,荆棘水源穷。

散栎社神里,幽篁山鬼宫。

涂泥兼草莽,裹饭有谁从。

现代文赏析、翻译

遣怀

明 王跂

怀旧意忡忡,存亡一梦同。

西山饥伴失,南巷醉人空。

觅贺船徒返,思归路不通。

莺鸣肠外转,蝉细耳中等。

旖旎霏微际,树林朝夕红。

千里烽烟雾,此际念西东。

清澈小溪流水溢静,火莲绽放娇羞得别样美,花姿幽娴妩媚容颜;和平宁静的林中,山鸟欢歌自由自在。

山野散乱栎树成社神之居,幽暗的竹林是山鬼之宫。如今身陷泥泞草莽,裹饭求生有谁相从?

诗人通过遣怀,表达了自己对人生的感慨和对未来的迷茫之情。诗中描绘了山林的美景和战争的残酷,表达了诗人对和平宁静生活的向往和对战争的厌恶。同时,诗中也表达了诗人对友人的怀念之情和对命运的无奈之情。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

译文:

心中总是牵挂过去的人和事,生死离合如同一场梦。

山中的朋友因为饥饿而离去,醉酒的人已回到南巷却徒劳无功。

寻找希望的道路上却是归途无路,好似寻找贺船徒返却没有归途。

莺的歌声绵绵不断我心里在外转动着难以抑制的忧思,蝉声细细我耳边鸣响不息思绪也在其中不断缠绕着。

山林里树木繁茂,五彩纷披,溪畔莲花寂寞的红色格外引人注目。

战火过后,岚气断绝了烟雾,荆棘和杂草遮蔽了水源。

散乱的栎树成为社神居住的地方,幽深的竹林是山鬼的宫殿。现在身处泥泞之中和草丛之间,有谁会带着干粮去救我?

这是一首描绘战争给人民带来的苦难和诗人对未来的迷茫的诗作。诗人通过对山林景色的描绘和对战争残酷的描绘,表达了自己的哀愁和对美好生活的向往。诗中抒发的无奈与怀念,深情感人。无论从遣词造句、诗意的选择,还是情感的表现来看,都是非常优秀的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号