登录

《春暮》明唵囕香公原文赏析、现代文翻译

[明] 唵囕香公

《春暮》原文

一半筠帘上小钩,残书数卷未经收。

东风忒也司闲事,吹得瓶花满案头。

现代文赏析、翻译

原诗为明代诗人唵囕香公《春暮》诗:“一半筠帘上小钩,残书数卷未经收。东风忒也司闲事,吹得瓶花满案头。”下面是我为这首诗作的原创赏析,希望能够对你有所启发。

暮春之夜,淡淡月光从竹帘疏疏落下,映射着书桌旁那弯曲的钓竿——这个时间,书房内的人们也大概刚刚散去。堆在一旁的书卷尚未整理收起,一地的狼藉仿佛在诉说着春日的短暂与匆忙。

东风似乎也懂得这份闲愁,它吹拂着瓶中的花朵,让它们在案头舞动。然而,它似乎也有些过于热心,将本应安静的花朵吹得满桌摇曳,仿佛在提醒人们:春已逝去,夏将至矣。

这首诗以春暮为背景,通过描绘书房的景象,表达了诗人对春逝的惋惜与无奈。诗中“一半筠帘”描绘了月光的洒落,“残书数卷未经收”则表达了春日短暂的感慨,“东风忒也司闲事”则将东风拟人化,赋予它人性化的情感。

现代文译文如下:

夜幕降临,月光从半开的竹帘中洒落,照在散乱的书桌上。书桌上的书卷还未整理收起,春天的脚步就这样匆匆离去。东风似乎有些过于热心,吹拂着瓶中的花朵,让它们在桌前舞动。虽然这些花朵带来了生机和色彩,但同时也提醒我们,春天已经结束了。

诗中的情感表达含蓄而细腻,通过对书房景象的描绘,表现出诗人对春天的深深眷恋和对时间流逝的无奈感慨。此诗情感真挚,意境深远,让人在读后不禁陷入对春逝的沉思之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号