登录

《夜坐》宋宋伯仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋伯仁

《夜坐》原文

柏香烟裹沦山茶,穷似烧丹道士家。

窗纸渐明寒月上,一肱清梦入梅花。

现代文赏析、翻译

在诗中,作者运用诗人的细腻的笔调,对诗人独坐书房时的感官感受进行刻画。这是一首平淡质朴却流露出人生沧桑感的诗句,给予了我们更多的视角想象。我将会用自己的理解和感知翻译为现代文,并将古典用词还原为其本来含义,为大家分析,以达到赏析的效果。

古词句意思理解: 夜晚在幽暗的环境下,阵阵柏香带着乌山的绿茶气息让我痴醉于此感觉像个还在修行中修道的无知老头而有时做在烟雾青衫这里也不胜开朗望似在烧丹道士家中一般.窗纸渐渐发白寒月高挂在空中,一肱清新的梦境中梅花飘香.

现代文译文: 夜晚坐在书房里,被柏树香和乌山茶的味道包裹着,这种感觉让我仿佛置身于一个世外桃源。窗外渐渐发白的天空,月光如水洒满大地,我仿佛进入了一个清新的梦境,梦中梅花飘香,让人流连忘返。

整体赏析: 这首诗以细腻的笔触描绘了诗人独坐书房时的感官感受,通过描绘柏香、茶香、月光、梅花等意象,营造出一种清幽、宁静的氛围。同时,诗中也蕴含着诗人对人生的沧桑感,通过“穷似烧丹道士家”一句,表达了诗人对世事无常、人生如梦的感慨。整首诗语言质朴自然,意境深远,值得细细品味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号