登录
[宋] 宋伯仁
云卧西湖又几年,吟鞍多在酒炉边。
定知今古皆春梦,不把功名作宿缘。
芳草满汀山带雨,黄梅落地水连天。
相逢未说江南事,且问何时理钓船。
原创赏析:
在西湖畔的楼云卧已经度过几年清幽的时光,你的诗笔常与酒炉边的谈笑相伴。古往今来都如春梦一般消逝,你不把功名利禄当做是命中注定。汀洲上的芳草带着雨意,黄梅季节雨水连天。我们相逢但不说江南的纷繁世事,且问何时能一起整理钓船。
现代文译文:
这几年来,你一直居住在西湖畔的楼云卧,过着如云般飘逸的生活。你的诗笔多在酒炉边挥洒,借着酒意吟诗作赋。你明白古今皆如春梦般消逝,不会把功名利禄看作是命中注定。汀洲上的芳草带着雨意,黄梅季节雨水连天,天地间弥漫着一种湿润的感觉。我们相逢,但没有谈论江南的纷繁世事,而是谈及我们何时能一起整理钓船,享受这份宁静与自由。