登录

《清知》宋宋伯仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋伯仁

《清知》原文

诗债学无足,家园亦倦看。

客游宜致仕,午睡当之官。

舌笑张仪在,心凭达摩安。

清和天气好,应免夹衣寒。

现代文赏析、翻译

这是清代诗人宋伯仁的一首五律,即包含了他的写作习惯、心意以及对当前天气等的赞颂,更能感受他那临摹田园风趣。这是一篇寻常巷尾的老者的逍遥姿态。“诗债”笔韵筹躇、直觉得“致仕”(无银也枉然、痼疾如何盼扁鹊),晒放过的际遇,调侃的意味浓厚。“舌笑”张仪善辩,可见他安贫乐道,心态淡然。在清和天气里,更宜午睡,似乎是对“心凭达摩安”的演绎,但一觉醒来,便又迎接新的挑战。诗中饱含老者的安然自得、随遇而安的超然情怀。

“诗债”一词,初读令人发笑,深品则知,这笑中带着无奈与自嘲。人生如诗,有甜有苦,诗韵的趣味正是这样。人至晚年,已还清所有债务,诗债指平生所欠下诗词的债,无力偿还。既如此,那便返璞归真,回到自己的田园中,尽情享受那里的美景。但是倦于观赏园子里的景象了。这个“倦”字是内心真意的流露,不只是外在美景的平淡无奇,更深层次的让人感觉到他对现世安稳的向往与追寻。“客游”句应解释为,“在外做官自然是回家做太守的好去处”,“致仕”便是告老还乡的意思。此句看似自嘲,实则是对所有在外奔波之人的劝慰。

“舌笑张仪在”中的“舌”,指的是口才、辩才。张仪是战国时期著名的纵横家,擅长游说各诸侯国君王,宋伯仁借用张仪的“舌”字,表达自己虽然年老体衰,但昔日的口才依然不减当年。一个“笑”字又增添了几分调侃之意。“心凭达摩安”中的“心”,是指内心的想法、心愿。“达摩”是佛教禅宗的第二代祖师,传说面壁九年,有“壁观天下”之誉。这里借指依靠自己年轻时的志向与信仰。不管岁月如何更迭,安于清贫寡欲也足以自保。在那个年代能有如此之悟性实在难能可贵。这寥寥数语既写出其高雅的精神追求,也写出了宋伯仁坦然面对人生的态度。

整首诗虽然平平淡淡娓娓道来,却深刻地展现了宋伯仁临摹田园风趣的心境和独有的人生观。他以诗会友、以舌调侃、以心自安、以梦前行,活脱脱一位世外高人的形象。

清和天气正好,应免夹衣寒。”尾联笔锋一转,由自嘲转入对自己所在时代的赞美。清和天气正好,正是春暖花开之时,无需穿太多衣服免受风寒。“应”字又带着作者满心的得意之情以及对时令恰逢其时所带来的惬意享受之意。“众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”,可以说是含蓄隽永令人深思无限的千古名句。每一个阅读过的人都会从不同的心境中去追寻那属于自己的一抹灵感光辉!这正是诗歌魅力所在!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号