登录

《梅花喜神谱·小蕊一十六枝》宋宋伯仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋伯仁

《梅花喜神谱·小蕊一十六枝》原文

善舞几当场,妖姿呈窈窕。

当场人自迷,郭郎未容笑。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这是一首新题画体的五言绝句,分十二句。题材似乎小巧,写得十分从容;作为美人作吟咏,“识曲自然妙有折腰”,“谁能神与冰雪清”。人笔颂人,又不辱了美人才气所树立的人格高标。“在场人自迷”,非高尚胸臆不发;纯是以白话家常表现丹青水准。“得醉破眼频属镂也!”“楼外欠歌声后阿芙蓉”苏轼素来说这样的细节——“望帝空缄直为渠”。“圣心编作钗符行。”总之,它有大家风度。

诗题是《梅花喜神谱》,这十六枝梅花正是从画幅的一角采取截取下来的。诗人看到其中一枝刚刚发芽的淡雅小花,赞叹她恰如一位曼妙少女“善舞腰肢当在兹。”细看梅花的花蕊下垂,使这“妖姿”二字十分传神。花枝疏影横斜,花蕊细如牛毛,本来是不容易写,但诗人笔锋婉转,写她“呈窈窕”三字便把梅花的姿态勾画出来了。花虽小而不放,但“当场人自迷”,郭郎,即郭元振闻之而笑,可见其色其香其姿,非同凡响。

全诗不事雕琢,从容不迫,娓娓动听,写出了梅花的神韵。

现代文译文如下:

这十六枝梅花犹如一位婀娜多姿的美人,轻盈的舞姿,妖娆的身姿,令人陶醉。即使著名的郭郎,也未曾对她微笑。看到这一枝刚刚发芽的小花,更是惊叹不已。因为她娇小的花蕊恰如她的纤细腰肢,轻柔婉转,窈窕动人。无论是在绘画还是在欣赏,都是那么的赏心悦目,令人心旷神怡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号