登录

《怀山居二绝 其二》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《怀山居二绝 其二》原文

披丛寻得晚花瘦,带雨剪来春韭香。

忆把馀醺付松枕,明朝春梦不胜长。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

怀山居二绝 其二

宋 郑刚中

披丛寻得晚花瘦,带雨剪来春韭香。 忆把馀醺付松枕,明朝春梦不胜长。

首句“披丛”词语间可看出诗人对山居生活的热爱。在绿意盎然的丛林中,他发现了那含蓄而显婀娜的山花,虽然“晚”,却有别样的美。“寻”字显示了他的悠闲自得,同时也展现了大自然的美好。而山花的“瘦”,似乎又带有一丝凄清,令人不禁想起一句古诗:“梅花香自苦寒来。” 这是在勾画景物的同时融入了自己的主观感受,体现了郑刚中诗作的基本风格。

而一个“晚”字更进一步展现了其自我休闲的随意和轻松,在这平常又温馨的山野晚风中流露出他的自在生活,是多么符合自然的韵律啊!于是有了下一句诗人将视线转向了更家常的菜园子,这里的“春韭”虽然沾有雨露,但是新鲜的如同一缕清新的风。这里的“香”字可谓妙极,它既写嗅觉感受,又写出了春天的气息,同时引出下两句的怀乡思归之情。

后两句“忆把馀醺付松枕,明朝春梦不胜长。”转为白话浅意。“馀醺”即是余醉未解,“松枕”是用松脂制作成的枕头,富有弹性,据说有助于睡眠。这两句意思只有“余醉欲眠”和“梦”能够联结在一起了。“怀旧眠”,仿佛酒力加上旅愁,使诗人很难入睡。“付松枕”,这一个镜头更深情地展现了主人公的形象、精神世界和他随遇而安的生活情趣。“胜春长”表明,比起那个留恋多时或并不很长却又瞬息消逝的昨日余醺的生活来,尽管今朝只能面对山水睡觉或夹带着许许乡愁生活并不完全是梦。把睡个午觉变成无奈而又暂时的方式真是更好的事情呢。是短词长情还是短情长梦?也许这正是诗人心中所矛盾的。他深感自己已年老体衰,不能再像年轻时那样驰骋疆场、报效国家了。然而家国万里,故乡依旧,却久无消息。于是只好借酒浇愁度日了。

这首诗清新自然、淡雅隽永,写景抒情均不刻意追求华丽的词藻和繁复的笔法。读起来仿佛是清泉石上流,呈现出一种清旷淡远的意境,反映了诗人向往自然、热爱自然的情趣。郑刚中的诗歌也反映了当时广大民众的疾苦和对他们生活的关怀。这也就使得他的诗在优美自然之余又多了一份对生活和人性的深刻理解。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号