登录
[宋] 郑刚中
扁舟绝惊涛,芒履陟修岭。
跻攀虽小劳,窈窕岂人境。
巨石开双关,有道细如绠。
其中渐宽虚,阔步随所逞。
古木垂嘉阴,一覆馀里顷。
寂寂艳山花,沈沈晦龙井。
时有飞泉落,喷薄珠玉冷。
毛骨皆清凉,反顾发深省。
麋鹿闻人声,骇去山之顶。
春禽正对弄,决起不留影。
岂知道上翁,甚爱幽独景。
如何蒙鄙外,一笑不相领。
负负出前山,迟疑梦初醒。
丁未四月,我和李叔佩回到钱塘,途径浦江井坑岭。扁舟行驶在惊涛骇浪之中,踏着芒鞋登山岭。攀登虽然劳累,但这深邃的山间小径哪是人世能有的! 大石开辟成山路,狭窄得细如绳。中间的路宽阔,阔步行走随心所欲。古木垂下浓荫,覆盖面积几乎里许。寂静的山花吐艳,深幽的山中充满神秘。有时飞泉喷涌而下,像珠玉般冷冽。凉气袭来,毛发皆爽,回首人世,不禁反省。 山中的麋鹿听到人声,惊骇地逃向山巅。山禽正对峙,决起飞走不留影子。想不到山翁我们,如此钟爱这幽静的山景。他为何耻于出仕,一生在外漂泊流浪?我理解他眷恋自然的心绪,好像一觉醒来时方发觉仍身处梦里迟迟未清醒!现代文译文大略如下:
我们在扁舟中行驶在惊涛骇浪之中,踏着草鞋登山岭。攀登虽略感劳累,但这里的山径如此清幽怎能是人世能有的!巨石中开辟出的山路狭窄细如绳。路中间渐渐变宽阔,阔步行走随心所欲。古木垂下浓荫,覆盖面积几乎一亩。寂静的山花吐露芬芳,深幽的山中充满神秘气息。有时飞泉喷涌而下,像珠玉般清冷。凉气袭来,毛发皆爽,回首人世之事,不禁深有感触。
山中麋鹿听到人声,惊恐地奔向山峰。山中禽鸟正在争斗决一胜负,展翅高飞后不留半点影子。没想到老夫对山如此热爱珍惜。然而他又怎能忍受官场的卑污功名荣禄呢?对此老夫心有灵犀,就像刚刚从梦中醒来方才发觉自己仍然置身于深深的梦中迟迟未能清醒!