登录

《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为秋思十首 其八》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为秋思十首 其八》原文

忆昨离帝都,一别遂如雨。

庄舄虽不病,亦作越人语。

茅屋终夜寒,单衣昼还暑。

荷叶未全蛀,桃花已微吐。

西湖莲藕香,今也在何许。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗,希望您能满意:

秋思八首 其八

忆昨离帝都,一别如飘雨。 羁旅似病庄,越语心惊怵。 茅屋夜寒深,单衣暑未去。 荷叶已残凋,桃花半新露。

西湖藕香晚,往事寻无助。 乡思凝秋水,浮云遮望目。

现代文译文:

回忆起上次离开京城,一别就像那飘落的雨。 寄居他乡如同庄舄,虽未生病,也如同越人语。 茅屋中度过一个寒冷的夜晚,单衣白天还觉得暑气未消。 荷叶已经凋残,桃花也只露出新的一半。

西湖的藕香在夜晚散发着晚秋的香气,那些往事该到哪里去寻找呢? 思乡之情凝聚在秋水中,浮云遮住了远望的眼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号