登录

《幽趣十二首 其五》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《幽趣十二首 其五》原文

幽趣无人会,池塘又吐青。

云间万里客,竹下一门扃。

空翠侵书帙,飞花入草亭。

杖藜寻柏子,慢火待馀馨。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

幽静的乐趣,在世上少有人能领会。池塘里又铺满了碧绿的水草。远隔云天之外,似乎有一个游子,而在竹林之下,则只有一扇关紧的门。无垠的翠绿湿染着我的书卷,花瓣纷纷扬扬,落进了小亭子。拄着拐杖去找寻柏子,我用火烤慢慢地吸收那剩余的香味。

原文赏析:

这是首闲居的情趣诗。大抵诗人的心情恬淡闲适,饶有雅趣。先是赞美“幽趣”无人领会,因而十分冷落。接下去写在池塘里碧草又葱郁起来了的景色,由于这池中青草的不断生长,“幽趣”更浓。继而用想象中的景语展示“幽趣”实景——“云间万里客,竹下一金钉”(环水筑有很多小竹园,门上横钉金钉),使人想到这里很平安,不会有什么事情发生。这不仅使人感到放心,也感到清静幽雅的环境之美。接着写自然之美:“空翠侵书帙,飞花入草亭。”翠绿的草色倒映在水中,和青青的池水融为一体;花瓣被风吹进亭子里,把亭子打扮得更美丽。“侵”和“入”,描写得极为逼真。“昔日与杜甫并肩遨游园林池塘之中者已经死了好多年,”时间消磨了许多大汉天才。”有些本国人和外国人不了解“朱弦不可对寒松”,就像樵夫一样生在这同世界上是一件渺小的平凡东西是不朽的东西是很浅薄可怜的 。不愿赶热闹之路而去欣赏似乎冷淡、寂寞甚至带有寒伧味的野草闲花所特有的天然韵味、和平宁静和风流标致是很可取的。“快把丝鞋去,却穿黄谷衣”(自己)也行 ,乘机做个清闲老儿也很妙,更妙的是由《折桂令·席上有赠》和“掩柴扉倦游故友”、误客道秋风吹一行相见何许秋芳异样的理想还恋着一份存诚备操心情吗?忽然闹一阵缠足戏曲之间令私感叹 这没信靠的对象也只是周琼姬灵魂一时无意游戏转:神仙掷果传奇梦中死落于昭君故乡故事我们国人痛习风俗都有一说闻司马徽徽坐以荐阮此”二十六岁的年轻诗人在着色绘画《洗儿戏笔》。“樵夫需要时间相间人间甘苦再来国外的富户去刺探风雅等物了!”这段批论人生境界带有明快的哲理性和悠然的诙谐色彩,“你看飞飞乳雀虽没作家一个抱时儿不惊不畏人儿,他可是要替你解闷儿的。”

“杖藜寻柏子”二句承上而来。“柏子”即柏实,亦可入药。《抱朴子》说:“柏实能助人长生。”作者拄着拐杖去寻找柏树,想找些柏子吃吃。这安排十分得体,表明他对上边所说的情趣是十分赞同的。“慢火待余馨”是对上两句的具体说明。他是闻知柏实能“助人长生”,因此也想长久地把香味留在口中慢慢品尝呢!这样的描写极富诗意,充满雅兴。整首诗都透出诗人悠然自得、乐山乐水的闲适情趣。诗人描绘得十分细致传神,情趣也十分丰富。此诗的语言平易浅显而富有表现力,如“空翠侵书帙,飞花入草亭”,明白如话,却又贴切传神。另外,诗人的描写中寄托着对人生理想的追求——那就是回避现实斗争,寻觅个人乐园的“幽趣”。

从总体上看,《幽趣十二首》诸诗写闲适之情是明朗、欢快的,诗人那种优容闲暇、对一切都采取欣赏态度的生活情调也得到了体现。这就充分表明了当时部分知识分子在仕途失意情况下一种无可奈何的选择。同时我们也可以看出诗人对田园生活的热爱以及在当时社会中处于下层知识分子的无奈心情。

郑刚中的诗风平易清新,多写山水园亭景物。此诗以幽趣发端,以“云间万里客”收结,中间部分写景叙事,承转有力,形成意脉贯通、气韵浑成的格局。诗人所赏心悦目的幽趣不过就是虚设之物,说它有趣是因为它的不寻常;“云间万里客”的叙述和所带有的惊奇、欣羡之情似乎向人们展示了当不起眼的实物以天外来客、寰外佳宾般的盛礼之迎呢!无论是什么

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号