[宋] 郑刚中
我有菩提灯,常照虚室内。
不用菩提叶,烦他巧装缀。
是灯无昼夜,光明遍沙界。
痴风吹不灭,业雨漂不坏。
君如亦须此,市上实无卖。
归向佛堂中,恐有一点在。
现代文译文:
我有一盏菩提灯,常照寂静的室内。不需要菩提叶,麻烦他巧妙地装缀。这盏灯不分昼夜,光明洒满世界。即使被愚痴的风吹也不会熄灭,被业雨冲也不会损坏。
如果您也需要这样的灯,市场上确实没有出售。您回去向佛堂中,恐怕有一星半点在。
诗的前三句是说这盏灯只是平常的油灯,不见得如何出奇,虽是这么说的,却从“虚室内”这个限定语中,透露出灯也有其深意。接着说这盏灯是无上宝贵的,它是不怕风吹雨打,能经久不坏的。“痴风”、“业雨”都是指最恶劣的环境,说这灯不会被吹灭,不会被冲坏。这是从物理方面说的,再从精神方面说,这灯无论在什么情况下都能发出光明。
诗的最后两句是告语对方:如果你认为这盏菩提叶灯很好,那么你回去佛堂中看看,恐怕还有更好的一盏在佛堂中呢!“恐有一点在”五字含蓄而深刻,它既是指实实在在的这一盏灯,又暗示对方心中那一点不明朗的亮光。这里暗用“空是空,不是不空”的意思。“君如”两字运用传神之笔把郑刚中藏而不露的风神都出来了。而这神秘的一点灯光恰好是郑刚中用心之所在。看似毫无用心地说几句笑话的笔法实际上饱含了作者的用意,是很懂得为文心法的。正因为这样,“道得也笑”、“未会元言事半违”,感到郑刚中这些生意巧妙直让自己诗老犹愧对的修辞笔墨将主人公特有的思想和身份神情皆映照得生动分明、完形毕现。他言词委婉风趣给人如饮醇醪般留有余味而恰到好处而一点过分的幽默都在口语中。
这首诗读来如行云流水般流畅自然、淡雅清新而又机智幽默。看似轻松戏谑却包含着作者的深深用心,郑刚中的机智与善于应对可见其诗人的才情与人生的态度,使读者品味再三、受益匪浅。
整体来看,这首诗就是诗人通过菩提叶灯这一小小的物象传达出的不露痕迹而意蕴丰富的用心。那常照虚室的灯光就如一颗包容、睿智、热爱人生的心灵在注视着生活。