登录

《频夜灯花顾予有何喜其可喜者又心之所自知不》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《频夜灯花顾予有何喜其可喜者又心之所自知不》原文

何烦喜事灯来报,喜事山间足可夸。

绿竹乍移都出笋,素馨冲腊小开花。

疏牙送饭匙犹健,细字抄书笔有加。

况是山前膏雨足,平平春水浸秧芽。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“频夜灯花顾予有何喜”,起句点明题意,夜来灯花报喜,有诗为证:“何烦更喜灯花爆,夜夜山房自烧灯。”(同题郑诗)作者在诗中特标明“顾予”,含有自得其乐的意思。作者虽在山中,但也不忘世事,他从人们常说的“灯花报喜”中,联想到了“山间足可夸”的事,这就引起下两句对山间生活的具体描写。“绿竹乍移都出笋”,竹林里移来新竹,不久就会长成竹林。素馨即素馨花,花不大,腊月里开放。“冲腊小开花”,意指在腊月里花蕾初放。这两句写出了生机盎然的春意。

“疏牙送饭匙犹健”,这一句写竹林、花丛中的小鸟。它似乎懂得人的心情,按时飞来伴主人而食。“细字抄书笔有加”,作者似乎忘记了外界的一切,“笔有加”绝不是题壁之句,“诗句既传书有意”,久久得益。对这幅景色的美好描绘,旨在应酬、写友情之时安慰一下慰籍之意;淡淡的语调中有挚感、惬心情和唱和。“况是山前膏雨足”之句转到长别语的忆和珍惜自然还只是一个由头、导源,“平平春水浸秧芽”应是物到中时的惊喜和安慰、恬适。“平平”写出了此时人们这些实际可得的效果,“浸秧芽”当人凭土地有充足的粮畜足够的钱后会有美好的愿望、将来的命运也会有飞跃变化的俗话来说这是肯定的征兆、善的预告、灵的验证。“山房”“膏雨”“春水”“秧芽”等词写出了人们此时此地的心情。

这首诗,作者用清新的风格,从微小的细节中写出自己感到欣慰的种种事物,语言朴实无华而耐人寻味。

译文:

夜晚灯火明亮心中欢喜,有什么值得烦恼?山间生活自有值得夸耀之处。绿竹移栽满眼都长出了竹笋,素馨腊月盛开清新香味愈发扑鼻。尖尖新竹争上餐桌充满生机,还有鲜花向我低头赠以友伴并赠送芬芳之情。山头普降大雨润泽了一片秧苗因此插下去生机蓬勃生翠怡然心中宽舒因此看到了流水游游充满意外的惊喜和祝福、恬淡喜悦和欢欣。平凡春水浸渍着饱满的秧芽,这样美妙的情景令我流连忘返自得其乐、回忆惜别交融成一片美好情怀。

总的来说,这首诗通过描绘山中生活的细节,表达了作者对山中生活的喜爱和对人间世事的关心。同时,也暗示了作者对自己前途的自信和期待。这种清新的风格和朴实无华的语言,表现了作者的文学素养和情感深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号