登录
[宋] 郑刚中
去年奉使天西角,遇事才疏多自觉。
不应尚或人改观,增重端因君在幕。
君才如刃新发硎,到手万牛髋髀落。
岂能随我困边徼,定自抟风上寥廓。
峡束秋江风浪清,美君山峡舟楫轻。
去年联马听箫鼓,今也恨不同此行。
古人持兵喻槃水,顾我何者能独擎。
幸留药石苦资助,勿谓相舍真忘情。
现代文译文:
记得去年奉命出使天西角,处理事情才疏浅却自觉很惭愧。不应还有人修改边疆形势图,增加边境真实情况是由于你在军幕中。你的才智如刚新磨的刀刃,处理事情就如万头牛的髋髀落下来一样。不能和我一起困在边疆交界处,但必定能像大鹏一样抟风高飞上天空。
峡谷中江水被秋风吹拂,你的船只轻快地穿过峡江。去年我们并马听箫鼓之声,今天遗憾不能和你同行。古人说拿着兵器比作拿盘子端水,看我我怎能独自擎起。幸好留下一两剂药来帮助你,不要以为我放弃了你真的忘情了。
送别陈季常,表达了对他的欣赏和期待。诗中提到去年一同出使边疆,今年却不能同行,表达了遗憾之情。但同时也表达了期望对方能如诗中描绘的一样,振作精神,贡献自己的力量。全诗表达了真挚的情感和对未来的期望,充满了人文关怀。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的赞美和期待。通过对友人的才智和精神的赞美,也表达了对未来的期望和关心。同时,诗中也体现了对边疆形势的关注和对友人的深情厚意,具有一定的历史文化内涵。整体而言,这首诗情感真挚,语言流畅,值得一读。