登录

《避方寇五绝》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《避方寇五绝》原文

皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。

未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

现代文赏析、翻译

避方寇五绝

皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。

未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

这是五首连续的绝句,它以饱含感情的笔触,揭露了方腊起义军的势不可挡,预示了起义失败的命运。首句从“皇家休运”的无可争辩,引出“蚍蜉不自量”的可笑举动。朝廷既然处于“无疆”统治之中,则那些企图摇撼大树的蚍蜉小民便是不自量力,显得可笑。两句首针对当政者着笔,语言形象生动。第三句有外露转为含蓄意,说未变成一淌人血的大规模流血冲突,“跳梁”仍继续在山川丘谷之间猖狂一时。这首诗表现了诗人的远见卓识和宽阔胸襟。

诗人捕捉了一个生活细节:在封建统治阶级内部,一次处理人民抗暴事件的时候,当时被统治的人民即以豪迈的情怀加以抵抗并以此示威给当权者以振聋发聩的教训。此诗说明面对不义的斗争时不可过份恐惧,对于起义人民当学习其大无畏精神并加以利用。诗人捕捉这一典型情节形象地表达了诗人抑制不住的激情,充满了革命乐观主义精神。此诗每句中均用拗,流利之中见拗折变化,于稳健中见雄劲峭拔之气概。此诗平易自然中显出生动风趣。它是以赋体记事与咏物相结合的一种艺术手法,形式新颖生动,是诗法上的一种有益尝试。

至于其翻译和赏析则要根据诗歌本身的语境、内涵和审美意向来进行。在现代语境下,要尽力理解诗歌的含义、意象、主题等元素,然后用符合现代语言的表达方式将其译成现代文。

如译文:这个强大的帝国其繁荣长治久安是无需质疑的,蚍蜉般的小民竟敢妄自菲薄自不量力。它们似乎还没预见到将要遭遇血雨腥风的大冲突洗礼。一时只能依山傍水纵横冲荡作乱造反称王,满足一时扬威耀武的气焰却难以扭转悲惨命运。

至于赏析部分,要结合作者的个人背景、创作背景以及诗歌本身的审美意向进行分析和评价。比如这首诗中的意象、主题、情感等元素的表现力和感染力等等。此外,还要联系当时的时代背景和历史事件进行评价和分析,以便更好地理解诗歌的意义和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号